Перевод текста песни Stereoact - Nicht Allein Sein feat. Vincent Gross

Представленный перевод песни Stereoact - Nicht Allein Sein на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Nicht Allein Sein

Ich treibe im Dunkeln
Hallo Houston, wir hab'n leider ein Problem hier!
Ich funk' nach dir und deiner Stimme
Zeig mir wieder, wohin der Weg führt

Mann, wenn du bei mir bist,
Geh'n alle Lichter an, so soll es bleiben
Sogar der Regen klingt mit dir so wie Applaus

Komm, lass mich nicht allein sein,
Bist mein größtes Highlight
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben!
Komm, lass mich nicht allein sein,
Der Mond ist unser Spotlight
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei

Komm, lass mich nicht allein sein

Du zeigst mir die Richtung
Mein Leuchtfeuer an der Küste vom Ozean
Ich denk' an dich, ich weiß, du fühlst es
Und wenn ich deiner Liebe folge,
Dann komm' ich an

Mann, wenn du bei mir bist,
Geh'n alle Lichter an, so soll es bleiben
Sogar der Regen klingt mit dir so wie Applaus

Komm, lass mich nicht allein sein,
Bist mein größtes Highlight
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben!
Komm, lass mich nicht allein sein,
Der Mond ist unser Spotlight
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei

Komm, lass mich nicht allein sein

Komm, lass mich nicht allein sein,
Bist mein größtes Highlight
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben
Komm, lass mich nicht allein sein,
Der Mond ist unser Spotlight
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei

Komm, lass mich nicht allein sein

Не оставляй меня одного

Я плыву во тьме –
Хьюстон, у нас, увы, проблема!
Я радирую тебе и слышу твой голос.
Укажи мне снова, куда ведёт этот путь.

Эй, когда ты рядом со мной,
Загораются огни – так и должно быть.
Даже дождь звучит с тобой как аплодисменты.

Не оставляй меня одного,
Ты мой самый яркий момент.
Давай переживать каждый день как первый!
Не оставляй меня одного,
Луна – наш прожектор,
Сцена свободна, только мы вдвоём!

Не оставляй меня одного!

Ты указываешь мне путь,
Мой маяк на берегу океана.
Я думаю о тебе, я знаю, ты чувствуешь это.
И если я последую за твоей любовью,
То достигну цели.

Эй, когда ты рядом со мной,
Загораются огни – так и должно быть.
Даже дождь звучит с тобой как аплодисменты.

Не оставляй меня одного,
Ты мой самый яркий момент.
Давай переживать каждый день как первый!
Не оставляй меня одного,
Луна – наш прожектор,
Сцена свободна, только мы вдвоём!

Не оставляй меня одного!

Не оставляй меня одного,
Ты мой самый яркий момент.
Давай переживать каждый день как первый!
Не оставляй меня одного,
Луна – наш прожектор,
Сцена свободна, только мы вдвоём!

Не оставляй меня одного!

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Pain - Absinthe-Phoenix Rising


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!