Перевод песни Stereophonics - A thousand trees

A thousand trees

Standing at thebus stop with my shopping in my hands,
When I’m over hearing elder ladies
as the rumours start to fly,
Hear them in the school yard,
in the scrap yard, in the chip shop,
In the phone box, In the pool hall,
at the shoe stall every corner turned around.

Started with the school girl who was running,
Running home to her mum and dad
Told them she was playing
in the change room of the local football side,
They said tell us again, she told them again,
Tell us the truth they found it hard to believe
Cause he taught our Steve, even trained me,
Taught Uncle John who’s a father of three

It only takes one tree to make a thousand matches
Only takes one match to burn a thousand trees,
thousand trees

You see it in the class room or the swimming pool,
Where the match stick men are made,
At the scouts hall at the football,
where the wise we trust are paid,
We all honour his name, did a lot for the game,
Got his name knocked up above the sports ground gates,
Now they’re ripping it down, stamping the ground,
Picture gather dust in the bar and the lounge

It only takes one tree to make a thousand matches
Only takes one match to burn a thousand trees,
thousand trees

Wake up, smell the rain, shake up, he’s back to stay,
Hasn’t been on a holiday, growing seeds,
don’t believe why he’s been away

In the school yard, change room,
playing fields, bathroom, phone box, office blocks
Corner’s turned around, they keep doubting the flame,
tossing the blame,
Got his name knocked up above the sports ground gates,
Now they’re ripping it down,
stamping the ground picture
gathers dust in the bar and the lounge

It only takes one tree to make a thousand matches
Only takes one match to burn a thousand trees
Thousand Trees
Thousand Trees
Thousand Trees

Тысяча деревьев

Стоя на автобусной остановке с покупками в руках,
Я нечаянно услышал разговор двух пожилых женщин.
Когда слухи распространяются,
Слышишь их повсюду: на школьном дворе,
На свалке, в продуктовом,
У телефона-автомата, в зале для бильярда,
В обувном, на каждом углу…

Все начинается со школьницы, что спешила,
Спешила домой к маме с папой…
Она рассказала им, что забавлялась
В раздевалке местной футбольной команды.
Они настаивали, чтобы она повторила,
Чтобы она сказала правду… Они не могли поверить своим ушам…
Ведь он учил нашего Стива и даже тренировал меня,
Учил дяду Джона, отца троих детей…

Нужно всего одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Нужна всего одна спичка, чтобы сжечь тысячу деревьев,
Тысячу деревьев…

Ты видишь в классе или бассейне,
Где делают великолепные аферы*,
Среди скаутов, на футболе,
Где работает мудрец, которому мы доверяем.
Мы все чтим его имя, он сделал немало хорошего,
Его имя было выбито над футбольными воротами,
А теперь оно сорвано, втоптано в землю,
Фото собирает пыль в баре и в гостиной…

Нужно всего одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Нужна всего одна спичка, чтобы сжечь тысячу деревьев,
Тысячу деревьев…

Очнись! Почувствуй дождь… Встряхнись! Он вернулся, чтобы остаться…
Он был не на каникулах, не взращивал потомство…
Не верь в причины его отсутствия…

На школьном дворе, в раздевалке,
На футбольном поле, в ванной, у телефона-автомата, в офисе,
На каждом углу обсуждают эту страсть,
Ищут виноватых…
Его имя было выбито над футбольными воротами,
А теперь оно сорвано,
втоптано в землю, Фото
собирает пыль в баре и в гостиной…

Нужно всего одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Нужна всего одна спичка, чтобы сжечь тысячу деревьев,
Тысячу деревьев…
Тысячу деревьев…
Тысячу деревьев…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stereophonics - I got your number

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх