Перевод песни Steven Wilson - Happy Returns

Happy Returns

Hey brother, happy returns
It's been a while now
I bet you thought that I was dead
But I'm still here, nothing's changed
Nothing's changed

Hey brother, I'd love to tell you
I've been busy
But that would be a lie
'Cause the truth is
The years just pass like trains
I wave but they don't slow down
Don't slow down

Hey brother, I see the freaks and
Dispossessed on day release
Avoiding the police
I feel I'm falling once again
But now there's no one left to catch me

Hey brother, I feel I'm living in parentheses
And I've got trouble with the bills
Do the kids remember me?
Well, I've got gifts for them
And for you much sorrow
But I'm feeling kind of drowsy now
So I'll finish this tomorrow

С Рождеством

Эй, братик, с Рождеством.[1]
Как давно это было,
Спорю, ты думал, что я умерла,
Но я всё ещё здесь, ничего не изменилось.
Ничего не изменилось.[2]

Эй, братик, хотела бы я тебе сказать,
Что была занята,
Но это было бы ложью.
А дело в том,
Что года пролетели, как поезда.
Я им машу, но они не сбавляют скорости.
Не сбавляют скорости.

Эй, братик, я видела чокнутых и
Тех, кого упекли за решётку прямо в день
Их освобождения, за сопротивление полиции.
Я чувствую, что вновь падаю,
Но никого не осталось, кто бы мог поймать меня.

Эй, братик, я чувствую будто живу в клетке
И у меня проблемы со счетами.
Помнят ли меня дети?
У меня есть подарки для них,
А для тебя только море печали,
Но чувствую, что меня клонит в сон,
Поэтому закончу всё завтра.

[1]Happy Returns – используется как ответ на поздравление с праздником, чаще всего с Рождеством.
[2]Альбом рассказывает историю, в основу которой легла смерть Джойс Кэрол Винсент. Уилсон же рассказывает историю безымянной художницы и фотографа, которая в своём блоге упоминает, что у неё есть брат. Поэтому песня исполняется от лица женщины.

Автор перевода - Micluxa
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lykke Li - Deep End

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх