Перевод песни Stevie Wonder - I was made to love her

I was made to love her

I was born in Lil’ Rock,
Had a childhood sweetheart,
We were always hand in hand.

I was high top shoes and shirt tails,
Suzy was in pig tails.
I know I loved her even then.

You know, my papa disapproved it,
My mama boohooed it,
But I told them time and time again,

“Don’t you know I was made to love her,
Built a world all around her.”
Yah. Hey, hey, hey.

She’s been my inspiration,
Showed appreciation
For the love I gave her through the years.

Like a sweet magnolia tree
My love blossomed tenderly,
My life grew sweeter through the years.

I know that my baby loves me,
My baby needs me,
That’s why we made it through the years.

I was made to love her,
Worship and adore her,
Hey, hey, hey.

All through thick and thin
Our love just won’t end,
‘Cause I love my baby, love my baby. Ah!

My baby loves me,
My baby needs me,
And I know I ain’t going nowhere.

I was knee-high to a chicken
When that love bug bit me,
I had the fever with each passing year.

Oh, even if the mountain tumbles,
If this whole world crumbles,
By her side I’ll still be standing there.

‘Cause I was made to love her,
I was made to live for her,
Yeah, yeah, yeah.

Ah, I was made to love her,
Built my world all around her,
Hey, hey, hey.

Ooh, baby, I was made to please her,
You know, Stevie ain’t gonna leave her, no.
Hey, hey, hey.

Я создан, чтобы любить её

Я родился в Литл-Роке1.
У меня была милая подружка детства —
Мы всегда держались за руки.

Я был в кедах и рубашке нараспашку,
Сьюзи была с косичками.
Знаю, что я уже тогда любил её.

Знаешь, мой папа не одобрял этого,
Моя мама смеялась,
Но я говорил им снова и снова:

«Разве вы не знаете, что я создан любить её,
Построить мир вокруг неё».
Да. Эй, эй, эй.

Она была моим вдохновением,
Проявляла признательность
За любовь, которую я дарил ей все эти годы.

Как душистая магнолия,
Моя любимая нежно расцвела.
С годами моя жизнь стала слаще.

Я знаю, что моя малышка любит меня,
Моя малышка нуждается во мне,
Вот почему мы прожили вместе все эти годы.

Я был создан, чтобы любить её,
Преклоняться перед ней и обожать её,
Эй, эй, эй.

Несмотря ни на что
Наша любовь никогда не закончится,
Ведь я люблю свою малышку, люблю свою малышку. Ах!

Моя малышка любит меня,
Моя малышка нуждается во мне,
И я знаю, что никуда не уйду.

Я пешком под стол ходил,
Когда Амур подстрелил меня,
Каждый год меня лихорадило.

О, даже если эта гора рухнет,
Если весь мир разрушится,
Я всё ещё буду рядом с ней.

Потому что я был создан, чтобы любить её,
Я был создан, чтобы жить для неё,
Да, да, да.

Ах, я был создан, чтобы любить её,
Я построил свой мир вокруг неё,
Эй, эй, эй.

О, детка, я был создан, чтобы радовать её,
Знаешь, Стиви не оставит её, нет.
Эй, эй, эй.
1) Литл-Рок — административный центр штата Арканзас

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх