Перевод песни Sting - 50,000

50,000

Another obituary in the paper today,
One more for the list of those who've already fallen.
Another one of our comrades is taken down,
Like so many others of our calling.

We tweet our anecdotes, our commentary,
Or we sing his songs in some sad tribute,
While the tabloids are holding a story of kiss and tell,
That he's no longer able to deny or refute.

50,000 voices rising every time he'd sing,
And every word he ever wrote reflecting back to him.

How well I remember the stadiums we played,
And the lights sweeping across a sea of 50,000 souls we'd face.
A serious drug that you could never kick,
Or one that you couldn't imagine you'd ever replace.

We flew like kites on the wings of amphetamine,
Secured only to a bass line and a snare drum beat.
But really what did any of it mean?
When there's a higher philosophy in reflection and defeat.

50,000 voices rising every time he'd sing,
And every word he ever wrote reflecting back to him.
Still believing that old lie, the one that your own face betrays,
Rock stars don't ever die, they only fade away.

Reflecting now on my own past,
Inside this prison I've made of myself.
I'm feeling a little better today,
Although the bathroom mirror is telling me something else.

These lines of stress, one bloodshot eye,
The unhealthy pallor of a troubled ghost.
Where did I put my spectacle case?
I'm half blind and as deaf as any post.

50,000 hands are raised to a man that's just like you and me.
We create the gods we can and gift them immortality.
Still believing that old lie, the one that your own face betrays,
Rock stars don't ever die, they only fade away.

50 000

Очередной некролог в сегодняшней газете.
Пополнен список тех, кто уже никогда не вернётся.
Пал ещё один из наших товарищей,
Как и многие из нашего призыва.

Мы твитим свои забавные истории и комментарии
Или поём его песни, отдавая дань памяти,
А таблоиды полны историй о его любовных связях,
Которые он больше не сможет отрицать или опровергнуть.

50 000 голосов поднималось всякий раз, когда он пел,
И каждое слово, которое он написал, проливало на него свет.

Отлично помню стадион, на котором мы играли,
И огни над морем из 50 000 человек, перед которыми мы стояли.
Это тяжёлый наркотик, с которого ты никогда не слезешь,
Один из тех, который и подумать нельзя чем-то заменить.

Мы летели, как воздушные змеи на крыльях амфетамина,
Держась только за партию басс-гитары и барабанный бой.
Но что всё это на самом деле значило?
Ведь в этом осуждении и поражении есть высшая философия.

50 000 голосов поднималось всякий раз, когда он пел,
И каждое слово, которое он написал, проливало на него свет.
Я всё ещё верю в старую ложь, что на лице всё написано.
Рок-звёзды никогда не умирают, они лишь меркнут.

Я вспоминаю свое собственное прошлое,
Сидя в тюрьме, которую я сам построил.
Сейчас я чувствую себя гораздо лучше,
Хотя зеркало в ванной говорит мне о чём-то другом:

Морщины на лбу, покрасневшие глаза,
Нездоровая бледность уставшего привидения.
Куда я положил свой футляр для очков?
Я полуслеп и глух как пень.

50 000 рук тянутся к человеку, который такой же, как мы с тобой.
Мы сами создаём богов, и мы можем дать им бессмертие.
Я всё ещё верю в старую ложь, что на лице всё написано.
Рок-звёзды никогда не умирают, они лишь меркнут.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jon Bellion - SomethingToRelaxTo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх