Перевод песни Sting - The Windmills of Your Mind*,**

The Windmills of Your Mind*,**

Round,
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that’s turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it’s face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Like a tunnel that you follow
To a tunnel of it’s own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Like the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on it’s face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
Or the fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the colour of her hair?

Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

Мельницы твоей души

Оборот,
Еще один виток спирали,
Еще один поворот колеса,
Бесконечно, непрестанно
Раскручивающаяся катушка,
Снежный ком, несущийся с горы
Или воздушный шар на празднике,
Карусель, которая кружится
День и ночь вокруг Луны,
Стрелки часов, которые сметают с лица земли прошлое,
Минуту за минутой –
Все это наш мир, который вертится,
Словно яблоко, подброшенное вверх,
Также как вертятся крылья
Мельниц твоей души.

Туннель, по которому ты идешь,
Чтобы прийти в то же место, из которого вышел,
Дорога, ведущая вниз, в пещеру,
Где никогда не видно солнечного света,
Дверь, открыв которую,
Попадаешь в полузабытый сон,
Рябь на воде
От нескольких брошенных камешков,
Стрелки часов, которые сметают с лица земли прошлое,
Минуту за минутой –
Все это наш мир, который вертится,
Словно яблоко, подброшенное вверх,
Также как вертятся крылья
Мельниц твоей души.

Ключи, звенящие в твоем кармане,
Слова, гремящие в твоих ушах:
«Почему так быстро закончилось лето?» –
Неужели ты сам произнес их?
Влюбленные гуляющие по берегу моря,
Чьи следы еще видны на песке.
Неужели этот барабанный бой –
Всего лишь стук твоих пальцев по столу?
Картины, висящие в холле,
Обрывки песен,
Полузабытые имена и лица –
Откуда все это?
Когда ты понял, что все кончено,
Не заметил ли ты,
Что даже осенние листья
Напоминают тебе цвет ее волос.

Еще один виток спирали,
Еще один поворот колеса,
Бесконечно, непрестанно
Раскручивающаяся катушка,
Цепь бесконечно разворачивающихся видений –
Все это не более чем обороты крыльев
Мельниц твоей души

Автор перевода - nocive из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sting - The Pirate's Bride

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх