Перевод песни Sum 41 - Open Your Eyes

Open Your Eyes

Lately,
I’m not quite myself.
Maybe,
I do need some help.
Just my confusion,
Trust my delusion.

Don’t you,
Regret you met me.
Go through,
These steps to get me,
Back to where we start,
Before I fall apart.

If I could black out,
It’d become so clear,
Standing face-to-face
With everything I fear.
Watch so closely,
But still I don’t see.
As bad as it seems,
A piece of mind I steal.
In ordinary life,
The consequence is real.
I’m past the point of reality.

This isn’t me,
This isn’t you,
But it’s just everything we do.
Till you open up your eyes,
And understand this isn’t real.
This isn’t me,
This isn’t you,
This is everything but true,
Till we come to realize,
It’s what we put each other through.

It’s like a bad dream,
That’s becoming all too true,
Leaving me with nothing else left to do.
Now so helpless,
I’m not so selfish.
Tell me,
How does it feel to have a face like that,
How does it feel to be replaced like that.
Now so faceless,
Do you still feel?

This isn’t me,
This isn’t you,
But it’s just everything we do.
Till you open up your eyes,
And understand this isn’t real.
This isn’t me,
This isn’t you,
This is everything but true,
Till we come to realize,
It’s what we put each other through.

It’s hard to believe right now,
This seems to be real.
Still phasing by this time,
So why can’t I wake up.

This isn’t me,
This isn’t you,
But it’s just everything we do.
Till you open up your eyes,
And understand this isn’t real.
This isn’t me,
This isn’t you,
This is everything but true,
Till we come to realize,
It’s what we put each other through.

Открой глаза

В последнее время
Я слегка сам не свой.
Возможно,
Мне и правда нужна чья-то помощь.
Это только мое смятение,
Поверь моему заблуждению.

Разве ты не жалеешь,
Что встретила меня?
Пройди по всем этим ступенькам,
Чтобы забрать меня
Назад, туда, где мы начали путь,
Прежде чем я распадусь на части.

Если бы я мог затемнить все,
То оно стало бы таким ясным.
Я стою лицом к лицу
Со всем, чего боюсь.
Рассматриваю его так близко,
Но по-прежнему не вижу.
Я краду кусочек сознания,
И это очень плохо…
В обычной жизни
Последствия реальны.
Я за гранью реальности.

Это не я,
Это не ты,
Но это просто все наши поступки,
Пока ты не откроешь глаза
И не поймешь, что это ненастоящее.
Это не я,
Это не ты,
Это все, кроме правды,
Пока мы не начнем осознавать,
Через что заставили пройти друг друга.

Это как кошмар,
Который становится уж слишком реальным,
И не оставляет мне ничего, что я мог бы сделать.
Теперь, будучи таким беспомощным,
Я не такой уж эгоист.
Расскажи мне,
Каково иметь такое лицо,
Каково, когда кто-то вот так занимает твое место?
Теперь, будучи безликой,
Ты все еще чувствуешь?

Это не я,
Это не ты,
Но это просто все наши поступки,
Пока ты не откроешь глаза
И не поймешь, что это ненастоящее.
Это не я,
Это не ты,
Это все, кроме правды,
Пока мы не начнем осознавать,
Через что заставили пройти друг друга.

Прямо сейчас тяжело в это поверить,
Все кажется настоящим.
До этого времени я все еще прохожу этапы,
Так почему я не могу проснуться?

Это не я,
Это не ты,
Но это просто все наши поступки,
Пока ты не откроешь глаза
И не поймешь, что это ненастоящее.
Это не я,
Это не ты,
Это все, кроме правды,
Пока мы не начнем осознавать,
Через что заставили пройти друг друга.

Автор перевода - Катя Чикиндина из Могилева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sum 41 - No Brains

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх