Перевод песни Sum 41 - Time for You to Go

Time for You to Go

Going in alone
Did my time and now I’m done, it’s so easy
All the faces that I see
Don’t mean anything at all to me
But you’ve got me going now
Out of my mind
And it’s a hell of a time, yeah

I don’t wanna say what I don’t mean
But I’m trying just to let you know
That I don’t wanna cause a scene
But I’m sorry, girl, it’s time for you to go

I’ll tell you everything
That you know you never wanna hear ’cause it’s true
I’d give you all I’ve got
But there’s nothing there that you could use
But you’ve got me going now
Out of my mind
And it’s a hell of a time with you now, yeah

I don’t wanna say what I don’t mean
But I’m trying just to let you know
That I don’t wanna cause a scene
But I’m sorry, girl, it’s time for you to go

I don’t wanna say what I don’t mean
But I’m trying just to let you know
That I don’t wanna cause a scene
But I’m sorry, girl, it’s time for you to go

I’ll tell you anything
That you know you never wanna hear ’cause it’s true
I’d give you all I’ve got
But I’m the only thing you’d use so you’ve got me going

I don’t wanna say what I don’t mean
But I’m trying just to let you know
That I don’t wanna cause a scene
But I’m sorry, girl, it’s time for you to go

I don’t wanna say what I don’t mean
But I’m trying just to let you know
That I don’t wanna cause a scene
But I’m sorry, girl, it’s time for
Sorry, girl, it’s time for
Sorry, girl, it’s time for you to go

Тебе пора уходить

Иду в одиночку,
Отмотал своё, и так легко, когда с этим покончено.
Ко всем лицам в толпе
Я абсолютно равнодушен,
Но из-за тебя я
Утрачиваю рассудок,
И настал именно тот час, да!

Я не хочу растолковывать свои слова,
Просто пытаюсь дать тебе знать,
Что не хочу начинать скандал,
Но, девочка, я сожалею – тебе пора уходить.

Я расскажу тебе всё,
О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда.
Я бы отдал тебе всё,
Но тебе ничего бы не пригодилось.
Но из-за тебя я
Утрачиваю рассудок,
И сейчас пришло как раз твоё время, да!

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,
Просто пытаюсь дать тебе знать,
Что не хочу начинать скандал,
Но, девочка, я сожалею – тебе пора уходить.

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,
Просто пытаюсь дать тебе знать,
Что не хочу начинать скандал,
Но, девочка, я сожалею – тебе пора уходить.

Я расскажу тебе всё,
О чём ты знаешь и не хочешь слышать, потому что это правда.
Я бы отдал тебе всё,
Но пригодиться бы мог только я сам, поэтому ты раздражаешь меня.

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,
Просто пытаюсь дать тебе знать,
Что не хочу начинать скандал,
Но, девочка, я сожалею – тебе пора уходить.

Я не хочу говорить того, чего не имею в виду,
Просто пытаюсь дать тебе знать,
Что не хочу начинать скандал,
Но, девочка, я сожалею – тебе пора…
Прости, девочка, тебе пора,
Прости, девочка, тебе пора уходить!

Автор перевода - Dan_UndeaD из Northrend
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sum 41 - This Is Goodbye

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх