Перевод песни Tamara - Herida De Amor

Herida De Amor

Herida de amor desde que yo te vi,
Perdí la cabeza, se fue tras de ti.
Y más que una hoguera ha sido un volcán,
Que encendió deseos que jamás sentí.

Herida de amor en una nube estoy,
Que sigue tus pasos y hasta tapa el sol.
Para ser tu sombra y no dejarte más,
Y ni te das cuenta que me encuentro aquí.

Herida de amor y llena de dolor,
Pensando en ti siempre y con quien estarás.
Y sé que mi mente se empezó a romper
De tanto soñar si te voy a tener.

Herida de amor..
Contigo y sin ti..
Herida de amor..
Qué has hecho de mí..

Herida de amor, empezaré a sangrar,
Mis lágrimas rojas teñirán el mar.
Si sé que tú nunca me podrás amar,
Vivir esperando es también morir.

Herida de amor sin una solución
Partido en dos ya tengo el corazón
Y en cada mitad tu nombre escrito está
Y mi única amiga es la soledad.

Herida de amor y llena de dolor,
Pensando en ti siempre y con quien estarás.
Y sé que mi mente se empezó a romper
De tanto soñar si te voy a tener.

Herida de amor..
Contigo y sin ti..
Herida de amor..
Qué has hecho de mí..

Herida de amor y llena de dolor,
Pensando en ti siempre y con quien estarás.
Y sé que mi mente se empezó a romper
De tanto soñar si te voy a tener.

Herida de amor..
Contigo y sin ti..
Herida de amor..
Qué has hecho de mí..

Herida de amor, empezaré a sangrar,
Mis lágrimas rojas teñirán el mar.
Si sé que tú nunca me podrás amar,
Vivir esperando es también morir.

Herida de amor sin una solución
Partido en dos ya tengo el corazón
Y en cada mitad tu nombre escrito está
Y mi única amiga es la soledad.

Раненая любовью

Раненая любовью с тех пор, как тебя увидела,
Потеряла голову, она пошла за тобой.
И больше, чем пламя, это был вулкан,
Что зажёг желания, которые никогда не чувствовала.

Раненая любовью – я в облаках,
Следую за твоими шагами до захода солнца.
Чтобы быть твоей тенью и не оставлять тебя больше,
Но ты даже не понимаешь, что я нахожусь здесь.

Раненая любовью и наполненная болью,
Думаю о тебе всегда, с кем ты сейчас?
И знаю, что мой мозг начинает ломаться
От стольких мечт, что ты бы был со мной.

Раненая любовью..
С тобой и без тебя..
Раненая любовью..
Что ты сделал со мной..

Раненая любовью, я начну истекать кровью,
Мои красные слёзы окрасят море.
Лучше знать, что ты никогда меня не полюбишь,
Ведь жить в ожидании – всё равно что умирать.

Раненая любовью, само то не решая,
Разделено на двое моё сердце.
И в каждой половинке написано твоё имя,
И моя единственная подруга – одиночество.

Раненая любовью и наполненная болью,
Думаю о тебе всегда, с кем ты сейчас?
И знаю, что мой мозг начинает ломаться
От стольких мечт, что ты бы был со мной.

Раненая любовью..
С тобой и без тебя..
Раненая любовью..
Что ты сделал со мной..

Раненая любовью и наполненная болью,
Думаю о тебе всегда, с кем ты сейчас?
И знаю, что мой мозг начинает ломаться
От стольких мечт, что ты бы был со мной.

Раненая любовью..
С тобой и без тебя..
Раненая любовью..
Что ты сделал со мной..

Раненая любовью, я начну истекать кровью,
Мои красные слёзы окрасят море.
Лучше знать, что ты никогда меня не полюбишь,
Ведь жить в ожидании – всё равно что умирать.

Раненая любовью, само то не решая,
Разделено на двое моё сердце.
И в каждой половинке написано твоё имя,
И моя единственная подруга – одиночество.

Автор перевода - Наташа из Рыбинска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Subways, The - Taking All the Blame

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх