Перевод песни Taylor Swift - New Romantics

New Romantics

We’re all bored, we’re all so tired of everything
We wait for trains that just aren’t coming
We show off our different scarlet letters
Trust me, mine is better
We’re so young, we’re on the road to ruin
We play dumb we know exactly what we’re doing
We cry tears of mascara in the bathroom
Honey life is just a class room

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And everyday is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby, we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

We’re all here the lights and noise are blinding
We hang back it’s all in the timing
It’s poker, you can’t see it in my face
But I’m about to play my Ace
We need love but all we want is danger
We team up and switch sides like a record changer
The rumors are terrible and cruel
But honey most of them are true

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And everyday is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby, we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

Please take my hand and
Please take me dancing and
Please leave me stranded
It’s so romantic, so romantic

Cause baby I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And everyday is like a battle
But every night with us is like a dream [x2]
Baby, we’re the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We’re too busy dancing to get knocked off our feet
Baby we’re the new romantics
The best people in life are free

Новые романтики

Нам всем скучно, мы так от всего устали.
Мы ждём поездов, которые просто не приходят.
Мы выставляем напоказ разные свои грехи, (1)
Поверьте, мой лучше.
Мы так молоды, мы на пути к гибели.
Мы валяем дурака, точно зная, что делаем.
Мы плачем растёкшейся тушью в уборных.
Сладкий, жизнь – это просто классная комната.

Потому что, малыш, я могла бы построить замок
Из всех кирпичей, что в меня кидали.
Каждый день словно битва,
Но каждая ночь с нами словно мечта.
Малыш, мы новые романтики,
Давай, пойдём со мной.
Разбитое сердце – национальный гимн,
Мы поём его гордо.
Мы слишком заняты танцами, чтобы нас сбили с ног.
Малыш, мы новые романтики,
Лучшие люди в жизни свободны.

Мы все здесь, шум и свет ослепляют.
Мы медлим, всё дело в расчёте времени.
Это покер, и у меня непроницаемое лицо,
Но я вот-вот сделаю ход тузом.
Нам нужна любовь, но мы хотим лишь опасности.
Мы объединяемся и меняем позиции, как пластинки в проигрывателе.
Слухи ужасны и жестоки,
Но, сладкий, большинство из них правдивы.

Потому что, малыш, я могла бы построить замок
Из всех кирпичей, что в меня кидали.
Каждый день словно битва,
Но каждая ночь с нами словно мечта.
Малыш, мы новые романтики,
Давай, пойдём со мной.
Разбитое сердце – национальный гимн,
Мы поём его гордо.
Мы слишком заняты танцами, чтобы нас сбили с ног.
Малыш, мы новые романтики,
Лучшие люди в жизни свободны.

Пожалуйста, возьми мою руку, и,
Пожалуйста, позови меня танцевать, и,
Пожалуйста, оставь меня в затруднительном положении,
Это так романтично, так романтично.

Потому что, малыш, я могла бы построить замок,
Из всех кирпичей, что в меня кидали.
И каждый день словно битва,
Но каждая ночь с нами словно мечта. [x2]
Малыш, мы новые романтики,
Давай, пойдём со мной/
Разбитое сердце – национальный гимн,
Мы поём его гордо.
Мы слишком заняты танцами, чтобы нас сбили с ног.
Малыш, мы новые романтики,
Лучшие люди в жизни свободны.

1 – буквально: мы выставляем напоказ разные свои алые буквы. Словосочетание “алая буква” взято из одноимённого романа Натаниеля Готорна, в котором главная героиня в качестве наказания за измену обязана всю жизнь носить на груди вышитую алым букву А (первая буква слова “адюльтер”), т.е. в более общем смысле “алая буква” – это символ греха

Автор перевода - Елизавета из Новоуральска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Neil Young - Hey Hey, My My (Into The Black)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх