Перевод песни Tears For Fears - Mad World

Mad World

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
And their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
‘Cos I find it hard to take
When people run in circles
It’s a very, very
Mad World, Mad World
Mad World, Mad World

Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what’s my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I’m dying
Are the best I’ve ever had
I find it hard to tell you
‘Cos I find it hard to take
When people run in circles
It’s a very, very
Mad World, Mad World
Mad World, Mad World

Безумный Мир

Всё кругом до боли мне знакомо
Эти люди, этот город
День за днём они бегут по кругу
В никуда из ни откуда
В глазах у них застыли слёзы
Нет эмоций, всё замёрзло
Прячут лица, чтобы скрыть печали
Здравствуй завтра, мы тебя не ждали.

Я смотрю, смеюсь и плачу,
Плачу и смеюсь
Сны, в которых умирал я,
Больше не боюсь
Отсекли нам горизонты
Стенами квартир
Все должны бежать по кругу,
Это очень-очень…
Безумный Мир… Безумный Мир…
Безумный Мир… Безумный Мир…

Дети ждут, когда наступит праздник
День Рожденья! День Рожденья!
Раздражают взрослых все проказы
Нужно им повиновенье
Непоседлив очень был я в школе
И не понят, да не понят
А когда учитель ставил двойки
Невидимкой шёл домой я.

Я смотрю, смеюсь и плачу,
Плачу и смеюсь
Сны, в которых умирал я,
Больше не боюсь
Отсекли нам горизонты
Стенами квартир
Все должны бежать по кругу,
Это очень-очень…
Безумный Мир… Безумный Мир…
Безумный Мир… Безумный Мир…

Перевод: Алексей Раэн Савенков, г.Тамбов

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх