Перевод песни Teyana Taylor - Maybe

Maybe

[Verse 1: Yo Gotti]
Ay, you know what it is, shawty!
Maybe, maybe it’s the money, baby, or maybe not,
Maybe I fell in love witcha on the spot; never lie,
I keep it G, I told you that there off the top,
Maybe, you never met a street nigga thuggin on the block,
And I ain’t fuckin with no thot, shawty.
Powerball, this your shot, shawty.
And if they hatin, let them talk, shawty,
And I been drinkin too much, and it got me thinkin too much,
You in my head, what the fuck?

[Verse 2: Teyana Taylor]
I say, boy, you done did it,
Love how you kiss it,
Ooh, you can get it,
I never felt like that before.
Ooh, you the realest,
Yeah, I admit it,
All in my feelings.

[Bridge: Teyana Taylor]
Had to pause, nigga, wait a minute,
Almost tapped out when you started swimmin’.
A little cocky, I can deal with that,
‘Cause you put it down and I need lots of that.
Just text your phone, nigga. Where you at?
Give me rounds, I need all of that,
Ain’t even gotta knock, left the door unlocked,
So is you tryna take it down or nah?
Or nah?

[Chorus: Teyana Taylor]
Maybe it’s the liquor, maybe it’s the song,
Don’t know what it is, but you turn me on.
Maybe it’s the bar, maybe it’s the car,
Don’t know what it is, maybe I’m in love.

[Verse 3: Teyana Taylor]
In the club twisted, reminiscin’,
Boy, I can vision round two,
It’s me and you and I’m winnin’,
It’s no competition, boy, you about to mmm.

[Bridge]

[Chorus]

[Verse 4: Pusha T]
Who she seein’? Who she fuckin’ on the low?
She kissin’ him, she kissin’ her, she one of those.
Fuck is you? You TMZ, you Sandra Rose,
That’s little sis, I’m big bro, so let’s go!
Maybe it’s the way I speak it,
Know the spot, and how to reach it,
When I meet your man, shake his hand,
That’s I’ll keep our little secret.
Woo! No pillow talk, no kiss and tell,
They countin’ coins, my pockets deeper than a wishing well.
She like ballers, she like Birkin buyers,
She got a wild side, she like dope boys with a certain fire,
That’s me, nigga, so that’s me, nigga,
No if, ands, no maybes, so that’s we, nigga.

[Chorus]

[Teyana Taylor:]
Maybe I’m in love,
Damn!
Had to pause, nigga, wait a minute.

Может быть

[Куплет 1: Yo Gotti]
Эй, ты понимаешь, что это, малышка!
Может быть, может быть, дело в деньгах,
Может быть, я влюбился в тебя с первого взгляда, никогда не вру,
Я поступаю по-гангстерски, а когда говорил, брал слова с потолка,
Может быть, ты никогда не встречала уличного черномазого, который пошаливает на районе,
Я не связываюсь со шл**ами, малышка.
Пауэрбол, твой ход, малышка. (1)
А если они завидуют, пускай болтают, малышка,
Я слишком много пью и из-за этого слишком много думаю,
Ты у меня в голове, что за хе**я?

[Куплет 2: Teyana Taylor]
Говорю же, парень, у тебя получилось,
Мне нравится, как ты целуешь,
У-у, ты можешь получить награду,
Я ещё никогда не ощущала такого.
У-у, ты самый здравый,
Да, я признаю это,
Во мне столько чувств.

[Связка: Teyana Taylor]
Пришлось остановиться, ниггер, подожди минутку,
Я едва не отключилась, когда ты нырнул в меня.
Дерзковат? Ничего, я с этим справлюсь,
Потому что ты знаешь своё дело, а мне нужно много.
Набери сообщение, ниггер. Где ты?
Несколько раз подряд, мне нужно всё,
Можешь не стучать, я дверь не запирала,
Ну, так ты снимешь их, или нет?
Или нет?

[Припев: Teyana Taylor]
Может быть, это алкоголь, может быть, это песня,
Не знаю, в чём тут дело, но ты заводишь меня.
Может быть, это бар, может быть, это машина,
Не знаю, в чём тут дело, может быть, я влюбилась.

[Куплет 3: Teyana Taylor]
Я навеселе в клубе, вспоминаю,
Парень, я уже представляю второй раунд.
Ты и я, и я побеждаю,
Но это не соревнование, парень, тебе придётся стонать.

[Связка]

[Припев]

[Куплет 4: Pusha T]
С кем она встречается? С кем перепихивается по-тихому?
Она целует его, она целует её, она одна из этих.
А ты кто, б**, такой? Ты TMZ, ты Sandra Rose, (2)
Это твоя младшая сестрёнка, вот мой большой брат, погнали!
Может быть, дело в том, как я разговариваю,
Я знаю точку, и как до неё добраться,
Когда я встречаю твоего парня, то мы жмём руки,
Я храню наш маленький секрет.
Ву-у-у! Никаких разговоров в постели, никаких обменов тайнами,
Они считают монеты, мои карманы глубже колодца желаний.
Ей нравятся кутилы, ей нравятся покупатели “Биркин”, (3)
У неё есть дикая сторона, она любит барыг с огоньком,
Это я, ниггер, так это ж я, ниггер,
Никаких “если”, “и”, никаких “может быть”, так это ж мы, ниггер.

[Припев]

[Teyana Taylor:]
Может быть я влюбилась,
Чёрт!
Пришлось остановиться, ниггер, подожди минутку.

1 — PowerBall — американская лотерея, билеты которой продаются в 43 штатах США, а выигрыши становятся одними из крупнейших в истории.
2 — tmz.com и sandrarose.com — веб-сайты, посвящённые светским новостям и сплетням.
3 — Сумка “Биркин” — знаменитая модель дамской сумки торговой марки Hermès, названная в честь британской актрисы и певицы Джейн Биркин. Стоимость сумки “Биркин” составляет от 7500 долларов США, но может достигать и пяти- и даже шестизначных цифр, если выполняется из кожи экзотических животных или инкрустируется драгоценными камнями.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stahlmann - Traumfrau

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх