Перевод песни The Rolling Stones - The Streets of Love

The Streets of Love

You’re awful bright, you’re awful smart
I must admit you broke my heart
The awful truth is really sad
I must admit I was awful bad

While lovers laugh and music plays
I stumble by and I hide my pain
The lamps are lit the moon is gone
I think I’ve crossed the Rubicon

And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
And they’re full of tears
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
And they are full of fears

While music pumps from passing cars
A couple watched me from a bar
A band just played the wedding march
and the cornerstore mends broken hearts
A woman asked me for a dance
Oh, It’s free of charge
Just one more chance

Oh I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
And they are full of tears
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
For a thousand years

You had the moves,
You had the cards
I must admit you were awful smart
The awful truth is awful sad
I must admit I was awful bad

And I, I, I, I, I, I, I
I walked the streets of love
and they’re drenched with tears

And I, I, I, I, I, I, I
I walked the streets of love
for a thousand years
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
For a thousand years

Улицами любви

Как же ослепительна ты и изящна,
И мне пора смириться с тем, что ты разбила мое сердце.
И страшная правда действительно печальна,
Должен признаться – ведь я был жалок.

В то время как влюбленные смеются, а музыка играет,
Я спотыкаюсь и скрываю свою боль.
Уже и фонари горят, луны не видно,
И, кажется, что я уж все решил.

И я
Бродил улицами любви,
Где море горьких слез.
И я
Бродил улицами любви,
Наполнеными страхом.

Когда музыка гремит из мимо проезжающих машин,
И кто-то смотрит на меня из ресторана,
Где свадебный играют марш ребята,
Лишь пониманье лечит мои раны.
И когда девушка пригласит меня потанцевать,
О нет, не будет это увлечением,
Последним шансом будет для меня.

И я
Бродил улицами любви,
Где море горьких слез.
И я
Бродил улицами любви,
Тысячелетиями:

Ты была всегда в игре,
И козырь был в твоих руках
Как не признать, что ты прекрасна?
А я все так же жалок,
И страшная правда действительно печальна.

И я
Бродил улицами любви,
Промокшими от слез:

И я
Бродил улицами любви,
Веками:.
И я
Бродил улицами любви,
Тысячелетиями:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rammstein - Zwitter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх