Перевод песни The Weeknd - The Hills feat. Eminem

The Hills

[Verse 1:]
Your man on the road, he doin’ promo
You said, “Keep our business on the low-low”
I’m just tryna get you out the friend zone
Cause you look even better than the photos
I can’t find your house, send me the info
Drivin’ through the gated residential
Found out I was comin’, sent your friends home
Keep on tryna hide it but your friends know

[Chorus:]
I only call you when it’s half past five
The only time that I’ll be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I’m fucked up, that’s the real me
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah
I only call you when it’s half past five
The only time I’d ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I’m fucked up, that’s the real me
When I’m fucked up, that’s the real me, babe

[Verse 2:]
I’ma let you know and keep it simple
Tryna keep it up, don’t seem so simple
I just fucked two bitches ‘fore I saw you
And you gon’ have to do it at my tempo
Always tryna send me off to rehab
Drugs started feelin’ like it’s decaf
I’m just tryna live life for the moment
And all these motherfuckers want a relapse

[Chorus:]
I only call you when it’s half past five
The only time that I’ll be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I’m fucked up, that’s the real me
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah
I only call you when it’s half past five
The only time I’d ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I’m fucked up, that’s the real me
When I’m fucked up, that’s the real me, babe

[Bridge:]
Hills have eyes, the hills have eyes
Who are you to judge, who are you to judge?
Hide your lies, girl, hide your lies
Only you to trust, only you

[Chorus:]
I only call you when it’s half past five
The only time that I’ll be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I’m fucked up, that’s the real me
When I’m fucked up, that’s the real me, yeah
I only call you when it’s half past five
The only time I’d ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I’m fucked up, that’s the real me
When I’m fucked up, that’s the real me, babe

[Outro:]
Yene fikir, ewedeshalo
Yene fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedeshalo, ewedeshalo
Yene fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir

Холмы*

[1 куплет:]
Твой парень на гастролях, он уехал в промо-тур.
Ты сказала: “Пусть между нами всё остаётся в тайне”.
Я просто пытаюсь вырвать тебя из френд-зоны,
Потому что ты выглядишь даже лучше, чем на фото.
Я не могу найти твой дом, скинь мне смс-ку:
Я заплутал среди жилых кварталов.
Ты узнала, что я еду, ты отправила своих друзей по домам,
Ты всё ещё пытаешься скрывать это, но твои друзья знают.

[Припев:]
Я звоню тебе только в половине шестого –
Это единственное время, когда я могу быть с тобой.
Я люблю, когда ты трогаешь меня, но не чувствуешь.
Я настоящий, только когда я под кайфом.
Да, я настоящий, только когда я под кайфом.
Я звоню тебе только в половине шестого –
Это единственное время, когда я называю тебя моей.
Я люблю, когда ты трогаешь меня, но не чувствуешь.
Я настоящий, только когда я под кайфом.
Я настоящий, только когда я под кайфом, детка.

[2 куплет:]
Я предупреждал тебя: смотри на вещи проще.
Продолжать в том же духе так уж просто.
Я тр***л двух тёлок, перед тем, как увидеть тебя,
И тебе придётся жить со мной в одном темпе.
Я всё время пытаюсь пройти реабилитацию.
Наркотики стали похожи на кофе без кофеина.
Я просто пытаюсь жить своей жизнью и ловить момент,
А все эти за***нцы хотят, чтобы я сорвался.

[Припев:]
Я звоню тебе только в половине шестого –
Это единственное время, когда я могу быть с тобой.
Я люблю, когда ты трогаешь меня, но не чувствуешь.
Я настоящий, только когда я под кайфом.
Да, я настоящий, только когда я под кайфом.
Я звоню тебе только в половине шестого –
Это единственное время, когда я называю тебя моей.
Я люблю, когда ты трогаешь меня, но не чувствуешь.
Я настоящий, только когда я под кайфом.
Я настоящий, только когда я под кайфом, детка.

[Переход:]
У холмов есть глаза, у холмов есть глаза.
Кто вы такие, чтобы судить? Кто вы такие, чтобы судить?
Скрывай свою ложь, девочка, скрывай свою ложь.
Я верю только тебе, только тебе.

[Припев:]
Я звоню тебе только в половине шестого –
Это единственное время, когда я могу быть с тобой.
Я люблю, когда ты трогаешь меня, но не чувствуешь.
Я настоящий, только когда я под кайфом.
Да, я настоящий, только когда я под кайфом.
Я звоню тебе только в половине шестого –
Это единственное время, когда я называю тебя моей.
Я люблю, когда ты трогаешь меня, но не чувствуешь.
Я настоящий, только когда я под кайфом.
Я настоящий, только когда я под кайфом, детка.

[Окончание:]
Любовь моя, я очень люблю тебя,
Любовь моя, любовь моя,
Любовь моя, любовь моя, любовь моя.
Я очень люблю тебя, я очень люблю тебя.
Любовь моя, любовь моя,
Любовь моя, любовь моя, любовь моя.

* – Имеются в виду Голливудские холмы.

1 – “У холмов есть глаза” (The Hills Have Eyes) – культовый американский фильм ужасов Уэса Крейвена 1977 года.
2 – Перевод с амхарского языка – родного языка The Weeknd.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Siouxsie And The Banshees - Suburban Relapse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх