Перевод песни Theatre of Tragedy - Fragment

Fragment

Broken frames

Shattered glass

Like a monochrome film

The replaceable background

Flickers and dissolves

Out of control

There’s no sense, it’s all Volta, Amphere and Ohm

Earth to Moon, it’s the same as London-Rome

Out of focus, blurred image

As solid as a liquid monument

A second of life

The time-frame of ’69

Technology, machinery, humanity

It’s all the same

There’s no sense, it’s all Volta, Amphere and Ohm

Earth to Moon, it’s the same as London-Rome

Time and age, what’s the difference

Based upon the same reference

Touch-and-go, who’s to know the random order

Contorted, distorted it doesn’t make any sense at all

A fragment, a segment – bits and pieces, bits and Hz

Angular, circular

It’s all the same

There’s no sense, it’s all Volta, Amphere and Ohm

Earth to Moon, it’s the same as London-Rome

Фрагмент

Изломанные рамки кадра

Разбитое стекло

Как черно-белое кино

Со сменяющимся задним планом

Кадр мигает и плавно сменяется другим

Бесконтрольно

Никакого смысла нет, только Вольты, Амперы и Омы

(Полеты) от Земли до Луны, как от Лондона до Рима

Нечеткое, размытое изображение

Такое же непрочное, как памятник из жидкости

Секунда жизни

Временная рамка ’69

Технологии, машиностроение, человечество

Все одно и то же

Никакого смысла нет, только Вольты, Амперы и Омы

От Земли до Луны, как от Лондона до Рима

Время и эпоха, какая разница

Все равно начало отсчета одно

Быстрая смена (времен), а кто должен знать случайный порядок

Искривленное, искаженное без всякого смысла

Фрагмент, сегмент – частицы и осколки, биты и герцы

Угловое, округлое

Все одно и то же

Никакого смысла нет, только Вольты, Амперы и Омы

От Земли до Луны, как от Лондона до Рима

Автор перевода - Spit Upon Thy Grave
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Theatre of Tragedy - City of light

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх