Перевод песни Therion - The Lions Roar

The Lions Roar

Chapter 13.
Scene 2.
Builders, led by their boss, are constructing the new imperial palace.

[BUILDING MASTER]
Towers that shall tremble not will reach for heaven's hall
and shall strike a chord within us.
Mighty calls that winds forgot are the grace that's
standing tall in the palace high for Caesar Seth.

[BUILDERS]
Listen to the roaring voice, the sound of truth and stone
when the sun comes up from another side of the moon.
We are building hope for a future world,
a temple full of stairs
to a golden door where the lion's roar fills the air.

[BUILDING MASTER]
Gilded stars bid lovers wait, tomorrow they shall see
what the shadows dark will bring us.
Glowing walls restoring faith all of which he's wisely sown
and that safely he may call his own.

[BUILDERS]
Listen to the roaring voice, the sound of truth and stone
when the sun comes up from another side of the moon.
We are building hope for a future world,
a temple full of stairs
to a golden door where the lion's roar fills the air.

Raising high!
Raising high!
Raising high!
Always
Raising high – future tolling!
Raising high – angels calling!
Raising high – palace of dreams!

Львиный рык

Картина 13.
Сцена 2.
Строители под руководством прораба воздвигают императорский дворец.

[ПРОРАБ]
Башни, что не пошатнутся, достигнут небесного зала
И сыграют на струнах наших душ.
Сила, забытая ветрами, призывает величие,
что царит во дворце Цезаря Сета.

[СТРОИТЕЛИ]
Прислушайся к ревущему голосу, голосу истины и непоколебимости,
когда солнце восходит по другую сторону от луны.
Мы строим надежду будущего мира,
храм, где много ступеней,
ведущих к золотой двери, за которой раздается львиный рык.

[ПРОРАБ]
Позолоченные звезды просят влюбленных подождать, они увидят будущее,
что принесут нам тени тьмы.
Светящиеся стены восстановят истину, что он с мудростью посеял
и что он может спокойно назвать своею.

[СТРОИТЕЛИ]
Прислушайся к ревущему голосу, голосу истины и твердости,
когда солнце восходит по другую сторону от луны.
Мы строим надежду будущего мира,
храм, где много ступеней,
ведущих к золотой двери, за которой раздается львиный рык.

Возносись!
Возносись!
Возносись!
В веках
Возносись – звенящее будущее!
Возносись – зовут ангелы!
Возносись – дворец грез!

Автор перевода - NoirEth
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Therion - The Crowning of Splendour

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх