Перевод песни Thomas Anders - Wir Sind Eins

Wir Sind Eins

Du bist mein Auffangnetz,
Mein doppelter Boden
Und wenn mich mein Mut verläßt,
Ziehst du mich nach oben

Wenn wir uns im Lichtermeer
Treiben lassen,
Geben wir uns nicht mehr her,
Nicht mehr her

Wir sind eins, für immer vereint
Durch das Licht, durch den Raum, durch die Zeit
Wir sind eins, immer dabei,
Ob du lachst, ob du weinst oder schweigst
Wir sind eins, wir sind eins
Wir sind eins, wir sind eins

Du bist mein Leuchtturm,
Zeigst mir die Richtung
In meinem Kampf gegen Mühlen
Schmeißt du sie einfach um

Komm wir heben ab!
Heute ist unser Tag
Jede Sekunde, jeder Augenblick
Innen drin das Feuerwerk
Außen Gänsehaut

Wir sind eins, für immer vereint
Durch das Licht, durch den Raum, durch die Zeit
Wir sind eins, immer dabei,
Ob du lachst, ob du weinst oder schweigst
Wir sind eins, wir sind eins
Wir sind eins, wir sind eins

Egal wo wir uns befinden,
Egal wie die Sterne stehen,
Ob Chancen steigen oder schwinden,
Wir werden immer weiter gehen

Denn wir sind eins, für immer vereint
Durch das Licht, durch den Raum, durch die Zeit
Wir sind eins, immer dabei,
Ob du lachst, ob du weinst oder schweigst

Wir sind eins, für immer vereint
Durch das Licht, durch den Raum, durch die Zeit
Wir sind eins, immer dabei,
Ob du lachst, ob du weinst oder schweigst
Wir sind eins, wir sind eins
Wir sind eins, wir sind eins

Wir sind eins

Мы единое целое

Ты – моя страховочная сетка,
Моё двойное дно.
И когда меня покидает смелость,
Ты возносишь меня.

Когда мы в море огней
Пускаем всё на самотёк,
То больше не жертвуем собой,
Больше не жертвуем.

Мы единое целое, навсегда вместе,
Сквозь свет, сквозь пространство и время.
Мы единое целое, всегда вместе:
Смеёшься ли ты, плачешь или молчишь –
Мы единое целое, мы единое целое,
Мы единое целое, мы единое целое.

Ты – мой маяк,
Указываешь мне направление.
В моём сражении с ветряными мельницами
Ты просто сшибаешь их.

Давай оторвёмся!
Сегодня наш день.
Каждая секунда, каждый миг:
В душе фейерверк,
Внешне мурашки по коже.

Мы единое целое, навсегда вместе,
Сквозь свет, сквозь пространство и время.
Мы единое целое, всегда вместе:
Смеёшься ли ты, плачешь или молчишь –
Мы единое целое, мы единое целое,
Мы единое целое, мы единое целое.

Где бы мы ни находились,
Как бы ни располагались звёзды,
Увеличатся или уменьшатся шансы,
Мы будем идти всё дальше.

Ведь мы единое целое, навсегда вместе,
Сквозь свет, сквозь пространство и время.
Мы единое целое, всегда вместе:
Смеёшься ли ты, плачешь или молчишь.

Мы единое целое, навсегда вместе,
Сквозь свет, сквозь пространство и время.
Мы единое целое, всегда вместе:
Смеёшься ли ты, плачешь или молчишь –
Мы единое целое, мы единое целое,
Мы единое целое, мы единое целое.

Мы единое целое

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Thomas Anders - Menschen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх