Перевод песни Tiësto & Dzeko - Jackie Chan feat. Preme & Post Malone

Jackie Chan

[Intro: Post Malone]
She say she’s too young, don’t want no man
So she gon’ call her friends, now that’s a plan
I just ordered sushi from Japan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan

[Verse 1: Preme]
Drop top, how we rollin’ down on Collins South Beach (yeah)
Look like Kelly Rowland, this might be my destiny (yeah)
She want me to eat it, I guess dinner’s on me (I got you, babe)
Know I got the sauce like a fuckin’ recipe (ohh)
She just wanna do it for the ‘Gram (you know, you know)
She just want this money in my hand (I know, you know)
I’ma give it to her when she dance, dance, dance (ayy)
She gon’ catch an Uber out to Calabasas

[Chorus: Post Malone]
She say she’s too young, don’t want no man
So she gon’ call her friends, now that’s a plan
I just ordered sushi from Japan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan
She say she’s too young, don’t want no man
So she gon’ call her friends, now that’s a plan
I just ordered sushi from Japan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan

[Verse 2: Preme]
I think you got the wrong impression ’bout me, baby (’bout me, baby)
Just ’cause they heard what hood I’m from they think I’m crazy (they think I’m crazy)
Okay, well maybe just a little crazy (just a little)
‘Cause I admit I’m crazy ’bout that lady, yeah (oh)
Finger to the world, it’s fuck you, pay me (I been slavin’)
Run the pussy ’cause I’m runnin’ out of patience
No more waitin’ no, no (ayy)
Bouncin’ like a yo-yo (ayy)
Livin’ life on fast forward but we fuck in slow mo’, yeah

[Chorus: Post Malone]
She say she’s too young, don’t want no man
So she gon’ call her friends, now that’s a plan
I just ordered sushi from Japan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan
She say she’s too young, don’t want no man
So she gon’ call her friends, now that’s a plan
I just ordered sushi from Japan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan

[Bridge: Post Malone]
I can’t wait for the show, oh, oh
Got that good, yeah, I know, oh, oh
You should not be alone, oh, oh
All this drink got me throwed, oh, oh
Club got me right
And I feel so alive, ayy
She don’t want a thing
She don’t wanna be no wife
She just wanna stay all night
She just wanna sniff the white
Can’t tell her nothing, no
Can’t tell her nothing, no

[Outro: Post Malone]
She say she’s too young, don’t want no man
So she gon’ call her friends, now that’s a plan
I just ordered sushi from Japan
Now your bitch wanna kick it, Jackie Chan

Джеки Чан

[Вступление: Post Malone]
Она говорит, что она слишком юная, что ей не нужен мужчина.
Так что она позвонит своим друзьям, сейчас у неё такой план.
Я просто заказал японские суши,
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.

[Куплет 1: Preme]
Машина с откидным верхом, так мы катаемся по Южному пляжу на Коллинз-авеню (да).
Она выглядит как Келли Роуленд, возможно, это моя судьба (да).
Она хочет, чтобы я это съел, мне кажется, ужин будет за мой счёт (у меня есть ты, малышка).
Знаю, у меня есть соус, как в чёртовом рецепте (оу).
Она просто хочет сделать это ради фото в Инстаграме (ты знаешь, ты знаешь).
Ей просто нужны эти деньги, что у меня в руке (я знаю, ты знаешь).
Я дам ей их, когда она станцует, станцует, станцует (эй).
Она хочет поймать такси и уехать в Калабасас.

[Припев: Post Malone]
Она говорит, что она слишком юная, что ей не нужен мужчина.
Так что она позвонит своим друзьям, сейчас у неё такой план.
Я просто заказал японские суши,
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.
Она говорит, что она слишком юная, что ей не нужен мужчина.
Так что она позвонит своим друзьям, сейчас у неё такой план.
Я просто заказал японские суши,
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.

[Куплет 2: Preme]
Я думаю, у тебя сложилось ложное представление обо мне, малышка (обо мне, малышка).
Это всё из-за того, что другие слышали, из какого я района, они думают, что я сумасшедший (думают, я сумасшедший).
Хорошо, что ж, возможно, я просто немного спятил (совсем немного).
Ведь я признаю, что я без ума от этой леди, да (оу).
Я показываю всему миру палец, это средний палец, награди меня (я работал до изнеможения).
Я управляю этой киской, ведь моё терпение на исходе,
Больше не буду ждать, нет, нет (да).
Ты прыгаешь, как йо-йо (да).
Мы живём в быстром темпе, но тра*аемся так, словно всё в замедленной съёмке, да.

[Припев: Post Malone]
Она говорит, что она слишком юная, что ей не нужен мужчина.
Так что она позвонит своим друзьям, сейчас у неё такой план.
Я просто заказал японские суши,
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.
Она говорит, что она слишком юная, что ей не нужен мужчина.
Так что она позвонит своим друзьям, сейчас у неё такой план.
Я просто заказал японские суши,
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.

[Переход: Post Malone]
Не могу дождаться начала шоу, оу, оу,
Ты в этом хороша, да, я знаю, оу, оу.
Ты не должна быть одна, оу, оу.
Из-за всей этой выпивки я кайфую, оу, оу.
Все в клубе меня прекрасно понимают.
И я чувствую себя таким живым, да.
Ей не нужна интрижка,
Она не хочет становиться женой,
Она просто хочет остаться на всю ночь,
Она просто хочет вдыхать кокаин.
Мне нечего ей сказать, нет.
Мне нечего ей сказать, нет.

[Завершение: Post Malone]
Она говорит, что она слишком юная, что ей не нужен мужчина.
Так что она позвонит своим друзьям, сейчас у неё такой план.
Я просто заказал японские суши,
Теперь твоя с*ка хочет расслабиться, Джеки Чан.

1 – Игра слов: слово “kick” переводится “ударить ногой” (отсылка к боевым приёмам Джеки Чана), а выражение “kick it” означает “отрываться”, “расслабляться”.
2 – Джеки Чан – гонконгский, китайский и американский актёр, каскадёр, кинорежиссёр, продюсер, постановщик трюков и боевых сцен, мастер боевых искусств.
3 – Имеется в виду один из пляжей Майами-Бич. Майами-Бич – известный на весь мир морской курорт в США.
4 – Келли Роуленд – американская певица и актриса.
5 – Скорее всего, обыгрывается тот факт, что Келли Роуленд получила известность как одна из основательниц известной американской группы “Destiny’s Child”, название которой дословно переводится как “ребёнок судьбы”.
6 – Инстаграм – бесплатное приложение для обмена фотографиями и видеозаписями с элементами социальной сети, позволяющее снимать фотографии и видео, применять к ним фильтры, а также распространять их через свой сервис и ряд других социальных сетей.
7 – Калабасас – город, расположенный в округе Лос-Анджелес, Калифорния, запад США.
8 – Йо-йо – игрушка, состоящая из двух одинаковых по размеру и весу дисков, скреплённых между собой осью, на которую верёвка надевается петелькой.
9 – Кокаин – опасный наркотик, употребление которого вызывает сильную зависимость.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roy Woods - Balance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх