Перевод песни Tina Turner - Cose Della Vita

Cose Della Vita

Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
I distacchi ed i ritorni
Da capirci niente poi
Gia come vedi
Sto pensando a te… si… da un po’

They’re just human contradictions
Feeling happy feeling sad
These emotional transitions
All the memories we’ve had
Yes, you know it’s true
I just can’t stop thinking of you

No I just can’t pretend
All the time we spent could die
Wanna feel it again
All the love we felt then

Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
Sto pensando a noi

Sono cose della vita
Vanno prese un po’ cosi
Some for worse and some for better
But through it all we’ve come so far
Gia… come vedi
Io sto ancora in piedi perche

Sono umani tutti i sogni miei
Con le mani io li prenderei, si perché
What’s life without a dream to hold?
Take my hand and never let me go

It’s part of life together
But what future does it hold?
Sono cose della vita
Ma la vita poi dov’e

Yes, you know it’s true
I just can’t stop thinking of you
Questa notte che passa piano accanto a me
Cerco di affrontarla, afferrarla
If our hearts miss a beat
Or get lost like a ship at sea
I wanna remember, I can never forget

Can’t stop thinking of you
Sto pensando a noi
Can’t stop thinking of you
Can’t stop

Дела житейские

Это всего лишь человеческие ситуации –
Те мгновения между нами:
Разлуки и возвращения –
Ничего уже не понять.
Да… Как видишь,
Я думаю о тебе, да, с некоторых пор.

Это всего лишь человеческие противоречия –
Чувство счастья, чувство грусти,
Эта смена эмоций,
Все наши воспоминания…
Да, ты знаешь, что это правда –
Я не могу перестать думать о тебе…

Нет, я просто не могу притворяться:
Всё то время, что мы провели вместе, я почти умирала…
Я хочу ощутить это снова –
Всю ту любовь, что мы тогда испытывали.

Добрые соседи, только вот каждый из нас прячется
За оградой из собственной гордости.
Я думаю о тебе,
Я думаю о нас…

Это дела житейские,
Что случаются в небольшой спешке.
Что-то к лучшему, что-то к лучшему,
Но вопреки всему мы проделали такой долгий путь.
Да… Как видишь,
Я ещё на ногах, потому что…

Они вполне себе человеческие, все мои мечты.
Я бы сгрёб их в руки, да, потому что
Что есть жизнь без осуществления мечты?
Возьми меня за руку и никогда не отпускай…

Это часть жизни, проведённая вместе.
Но какое будущее она готовит?
Это дела житейские,
Но где же тогда жизнь?

Да, ты знаешь, что это правда –
Я не могу перестать думать о тебе…
Эта ночь, что тихо проходит рядом со мной,
Я пытаюсь справиться с ней, схватить её.
Если наши сердца остановятся
Или потеряются, словно в море корабли,
Я хочу помнить, я никогда не смогу забыть…

Я не могу перестать думать о тебе.
Я думаю о нас.
Я не могу перестать думать о тебе,
Не могу перестать..

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни SKA-P - El Niño Soldado

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх