Перевод песни Tina Turner - Foreign affair

Foreign affair

A one in a million chance
You know the moment that you crossed over the line
A casual glance
No one has to read between the lines
In the south of France it was spring time
Special feelings come alive
There’s romance in the air, so they say
Love could be a small cafe away

Love is a piece of cake
And making love is all there is to eat
But it’s a heart out of a lamb
When you start to feel forever in a kiss
But you must remember there’s no point of refuge
You only have a part in a lover’s play
And you could be the one left in the dark
If someone takes a shortcut to your heart

All too soon you’re touching for the last time
No one has to tell you how it is
It’s just a memory two people share
File it under foreign affairs
File it under foreign affairs, yeah
File it under foreign affairs

Иностранный роман

Один из миллиона шансов
Ты знаешь, когда ты перешел черту
Случайный взгляд
Никто не должен читать между строк
На юге Франции была весна
Особенные чувства проснулись
Романтика витает в воздухе, и они говорят
Любовь, может быть, всего в одном кафе от тебя.

Любовь — это кусочек торта
И заниматься любовью — это все, что нужно есть
Но сердце выпрыгивает из простака
Когда ты начинаешь чувствовать вечность в поцелуе
Но ты должен помнить, что нет смысла скрываться
Ты только принимаешь участие в игре любовника
И ты можешь быть тем, кого оставят одного в темноте
Если кто-то найдет кратчайший путь к твоему сердцу

Все слишком быстро ты трогаешь в последний раз
Никто не должен говорить тебе каково это
Это только воспоминания двоих людей
Хранимые под названием «Иностранные дела»
Хранимые под названием «Иностранный роман», да
Хранимые под названием «Иностранный роман»

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх