Перевод песни Toby Love - El Aire Que Respiro

El Aire Que Respiro

Creo que nunca te han dicho cuanto te han querido,
Y no sé si podré hacerlo alguna vez,
Cada momento que en mis labios yo te tengo,
Se me eriza la piel y no puedo creer.

Que este conmigo cuando empieza a amanecer,
Cada día, cada noche, cada mes,
Porque el tiempo se detiene antes tus pies,
Y yo quiero perderme en tu mundo de hadas y duendes.

Si de otros amores yo he salido mal herido,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Y si mi vida antes no tenía sentido,
Llegaste tu,
El aire que respiro!

Creo que nunca he sentido algo parecido
Desde que se inventaron el amor,
Cada día de tu vida lo es todo para mi,
Prefiero la guerra contigo,
Que la paz sin ti!

Si de otros amores yo he salido mal herido,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Y si mi vida antes no tenía sentido,
Llegaste tu,
El aire que respiro!

Oh, you didn't know?
It's Toby Love!

Si de otros amores yo he salido mal herido,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Tu eres todo lo que a Dios yo le he pedido,
Eres mi pan, mi agua y mi vino.

Si de otros amores yo he salido mal herido,
Es diferente porque estoy aquí contigo,
Y si mi vida antes no tenía sentido,
Llegaste tu,
El aire que respiro!

Воздух, которым я дышу

Я думаю, что тебе никогда не говорили, как сильно тебя любили,
Я не знаю, смогу ли это сделать когда-нибудь,
В каждое мгновение, что я чувствую тебя на своих губах,
Пробегает дрожь по моей коже, и я не могу поверить.

Что ты со мной, когда начинает светать,
Каждый день, каждую ночь, каждый месяц,
Потому что время останавливается у твоих ног,
И я хочу потеряться в твоём мире фей и домовых.

Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Но с тобой всё иначе,
И если моя жизнь раньше не имела смысла,
Появилась ты,
Воздух, которым я дышу.

Мне кажется, я никогда не чувствовал ничего подобного
С тех пор, как изобрели любовь,
Каждый день твоей жизни – это всё для меня,
Предпочитаю войну с тобой,
Чем мир без тебя!

Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Но с тобой всё иначе,
И если моя жизнь раньше не имела смысла,
Появилась ты,
Воздух, которым я дышу.

О, ты не знала?
Это Тоби Лав!

Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Но с тобой всё иначе,
Ты – всё, что я просил у Бога,
Ты – мой хлеб, моя вода и моё вино.

Да, из других романов я выходил с разбитым сердцем,
Но с тобой всё иначе,
И если моя жизнь раньше не имела смысла,
Появилась ты,
Воздух, которым я дышу.

Автор перевода - Наташа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Robbie Williams - Motherfucker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх