Перевод песни Tom Petty - A mind with a heart of its own

A mind with a heart of its own

I remember her standing in the tall grass and cattails
Away from the windows at the end of the day
Watch the men from the landing
With tall hats and coat-tails
She’d never look different
But something would change

A mind, with a heart of its own
A mind, with a heart of its own
Yeah a mind with a heart of its own

Well the man out to end us had a hurricane business
He’d raise them from babies all by himself
But his teen-age accountant had become surrounded
He drank up the party and everyone left

A mind, with a heart of its own
A mind, with a heart of its own
Yeah a mind with a heart of its own

Well I been to Brooker and I been to Micanopy
I been to St. Louis too, I been all around the world
I’ve been over to your house
And you’ve been over sometimes to my house
I’ve slept in your tree house
My middle name is Earl

A mind, with a heart of its own
A mind, with a heart of its own
Yeah a mind with a heart of its own

Ум чувствует по-своему

Помню, как она стояла в зарослях рогоза,
В стороне от окон в вечерний час,
Рассматривая кавалеров на площадке,
Их цилиндры и фраки.
Внешне она всё та же,
Но что-то изменилось.

Ум чувствует по-своему,
Ум чувствует по-своему,
Да, ум чувствует по-своему.

Тот, кто за нами охотился, занимался ураганами,
Брал их маленькими и выращивал сам.
Но подросток, бывший его счетоводом, попал в окружение,
Он осушил вечеринку, и все разошлись.

Ум чувствует по-своему,
Ум чувствует по-своему,
Да, ум чувствует по-своему.

Я ездил в Брукер, я ездил в Майкэнопи,
В Сент-Луис тоже ездил, я повидал весь мир.
Я заходил к тебе домой,
А ты иногда — ко мне домой,
Я ночевал в твоем домике на дереве,
Моё второе имя — Эрл.

Ум чувствует по-своему,
Ум чувствует по-своему,
Да, ум чувствует по-своему.
Название — это песня Конни Фрэнсис «My heart has a mind of its own» наоборот.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Weird Al Yankovic - Like a surgeon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх