Перевод песни Tove Lo - True Disaster

True Disaster

Pretty boys that didn't teach me things I didn't know
They don't have the thing that I need, but they don't know they don't
You got better things, fire and I can't hide my feels
Pretty girls that always die out, need another sex appeal

Say come on, zero fucks about it
Come on, I know I'm gonna get hurt
Come on, zero fucks about it
Come on

Keep playing my heartstrings faster and faster
You can be just what I want, my true disaster
Keep playing my heartstrings faster and faster
You can be just what I want, my true disaster

Pretty girls that like it fancy but we don't keep it clean
We get dirty and we go hard, some thing's we don't mean
Tell me I'm just straight up mad
I fall in love, roll up beside me and you're just as bad

Say come on, zero fucks about it
Come on, I know I'm gonna get hurt
Come on, zero fucks about it
Come on

Keep playing my heartstrings faster and faster
You can be just what I want, my true disaster
Keep playing my heartstrings faster and faster
You can be just what I want, my true disaster

Keep playing it like
Keep playing it like
Keep playing it like
Keep playing it like

Keep playing my heartstrings faster and faster
You can be just what I want, my true disaster
Keep playing my heartstrings faster and faster
You can be just what I want, my true disaster

Настоящая катастрофа

Красивые мальчики не научили меня тому, чего я не знаю,
У них нет того, что мне нужно, но они об этом не знают,
У тебя есть кое-что лучше – страсть, и я не могу скрывать своих чувств,
Красивые девочки, которые всегда угасают, им нужно больше секса.

Прошу, начинай уже, мне плевать на всё,
Давай начнём, я знаю, что мне больно,
Давай начнём, мне плевать на всё,
Давай!

Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
Ты можешь стать тем, что я хочу – моей настоящей катастрофой.
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
Ты можешь стать тем, что я хочу – моей настоящей катастрофой.

Красивые девочки любят, когда всё классно, но у нас всё будет по грязному,
Мы устроим разврат на полную катушку, устроим то, чего не планируем,
Скажи, что я полностью сумасшедшая,
Я влюблена, подкати ко мне и станешь таким же.

Прошу, начинай уже, мне плевать на всё,
Давай начнём, я знаю, что мне больно,
Давай начнём, мне плевать на всё,
Давай!

Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
Ты можешь стать тем, что я хочу – моей настоящей катастрофой.
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
Ты можешь стать тем, что я хочу – моей настоящей катастрофой.

Продолжай играть на них,
Продолжай играть на них,
Продолжай играть на них,
Продолжай играть на них.

Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
Ты можешь стать тем, что я хочу – моей настоящей катастрофой.
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
Ты можешь стать тем, что я хочу – моей настоящей катастрофой.

Автор перевода - slavik4289 из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stevie Nicks - Edge of Seventeen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх