Перевод песни Twenty One Pilots - Coconut Sharks in the Water

Coconut Sharks in the Water

[Chorus:]
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens

[Tyler Joseph:]
First verse okay so what I got here is I got Chris Salih
You guys remember him he used to be the drummer of twenty one pilots
He’s got a verse for you let’s hear it out
A-one, a-two
A-one two three four

[Chris Salih:]
Standing on stage singing with my friends
It’s great to be back up here with you guys again
Something something something something something something
I’ve been- Oh- yeah that’s good

[Tyler Joseph:]
Let’s do it again here we go
One two
A-One two three here

[Chris Salih:]
Glad to be back here on stage again
Singing this song with all my frens
It seems like I’ve been gone so long
But I really haven’t been gone that long um
I’m glad ’cause these jackets are really lame
You guys think that’s really your ticket to fame
I had to quit the band for other things but that’s kinda depressing
So let’s all sing

[Chorus:]
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens
Let’s sing it again come on you can do it
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens

[Tyler Joseph:]
Alright this next guy we got Mark
I told you about him already
He’s uh I’ve had the privilege of staying up late with him
And really uh get to know him
He’s a real profound guy
He thinks very deeply about what he believes
He’s a really really good writer
If you could pay attention to these words they’re so awesome
They just penetrate your soul and the heart
Here we go
One two
A-one two three four

[Mark Eshleman:]
Waka baka buka doka buka noka me
Waka laka waka laka waka laka you
Snowboarding in Hawaii
Surfing on the beach surfing on the beach
Surfing on the beach surfing on the beach
Surfing on the beach surfing on the beach
Hawaii (Tyler: Yep) Hawaii (Tyler: Hawaii)
This song sounds like something-
(Tyler: Again to the chorus)

[Chorus:]
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens

[Tyler Joseph:]
Alright this next guy is our last one
He’s my other roommate
His name is Josh
He has nothing to do with this band at all
But I promised him that he can get up on stage
So this is what we got for him
So here’s one more verse from him
Ya ready
A-one two
A-one two three four

[Josh:]
My name is Josh and you don’t know who I am
But I live with these guys and their really stupid band
But my breath fogged up the glass
So I drew a face and I laughed

[Tyler Joseph:]
So I won’t hesitate
No more no more
It cannot wait
I’m yours
To the chorus

[Chorus:]
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens
We’re doing it one more time, ready
Let’s make it count here we go
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water
Coconut coconut sharks in the water frens

[Tyler Joseph:]
Thank you

Кокосовые акулы в воде

[Припев:]
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.

[Тайлер Джозеф:]
Первый куплет, окей, кто у нас здесь есть на сцене? У нас есть Крис Салих.
Вы, ребята, помните его, он раньше был барабанщиком twenty one pilots.
У него для вас есть куплет, давайте его послушаем!
И раз, и два,
И раз, два, три, четыре!

[Крис Салих:]
Стою на сцене и пою со своими друзьями.
Как же здорово снова вернуться сюда к вам, ребята!
Что-то, что-то, что-то, что-то, что-то, что-то…
Я был…ох…да, ладно…

[Тайлер Джозеф:]
Давай снова это сделаем, поехали!
Раз, два,
И раз, два, три, давай!

[Крис Салих:]
Рад снова возвратиться сюда, на сцену,
И петь эту песню со всеми своими друзьями.
Кажется, что я покинул группу очень давно,
Но не самом деле я не так давно её покинул, эм…
Я рад, ведь эти куртки такие убогие.
Вы, ребята, в правду думаете, что это ваш ключ к успеху?..
Мне пришлось покинуть группу по некоторым причинам, и это так печально.
Так давайте споём все вместе!

[Припев:]
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.
Давайте снова споём, да, вы можете это сделать!
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.

[Тайлер Джозеф:]
Хорошо! Следующий парень – это Марк.
Я уже рассказывал вам о нём.
Он, эм…это такая честь для меня – тусить с ним допоздна!
И знаете, эм, лучше узнавать его!
Он действительно мудрый парень.
Он очень глубоко размышляет о том, во что он верит.
Он очень, очень хороший писатель.
Пожалуйста, уделите внимание словам, которые он сейчас споёт, они будут потрясающими!
Они просто западут в вашу душу, растрогают ваши сердца.
Поехали!
Раз, два,
И раз, два, три, четыре!

[Марк Эшлеман:]
Вака бака бука дока бука нока я,
Вака лака вака лака вака лака ты.
Сноубординг на Гавайях.
Сёрфинг на пляже, сёрфинг на пляже,
Сёрфинг на пляже, сёрфинг на пляже,
Сёрфинг на пляже, сёрфинг на пляже.
Гавайи (Тайлер: Ага), Гавайи (Тайлер: Гавайи).
Эта песня звучит, как что-то…
(Тайлер: И снова к припеву!)

[Припев:]
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.

[Тайлер Джозеф:]
Хорошо! Следующий парень, он же последний –
Мой сосед по комнате.
Его зовут Джош.
Он не имеет никакого отношения к нашей группе,
Но я пообещал ему, что он сможет выступить на сцене.
И вот, что он подготовил для нас –
Ещё один куплет от него.
Готовы?
И раз, два,
И раз, два, три, четыре!

[Джош:]
Меня зовут Джош, и вы не знаете, кто я.
Но я живу с этими ребятами из глупой группы.
От моего дыхания запотело стекло,
И я нарисовал лицо и засмеялся!

[Тайлер Джозеф:]
И я больше не буду сомневаться,
Я больше
Не могу ждать,
Я весь твой!
К припеву!

[Припев:]
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.
Споём ещё разок, приготовьтесь!
Давайте сосчитаем, поехали!
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде,
Кокосовые, кокосовые акулы в воде, друзья.

[Тайлер Джозеф:]
Благодарю!

1 – “frens” – разговорный вариант слова “friends” – друзья.
2 – Крис Салих действительно являлся барабанщиком группы Twenty One Pilots с 2009 по 2011 год.
3 – в переводе с гавайского эти строки означают: “Тебе не придётся делать копию этой брошюры, покрытая лаком автостоянка зашнуровывает тебя”. Чуть ранее в песне Тайлер говорил, что Марк – очень мудрый человек и хороший писатель. И теперь становится ясно, что это, конечно же, был сарказм.
4 – снова бессмыслица, ведь на Гавайях никогда не идёт снег, не считая одного случая аномалии.
5 – строки из песни Jason Mraz “I’m Yours”.

Автор перевода - Shaddie
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steven Wilson - People Who Eat Darkness

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх