Перевод песни Twenty One Pilots - Oh, Ms. Believer

Oh, Ms. Believer

Oh, Ms Believer, my pretty sleeper
Your twisted mind is like snow on the road
Your shaking shoulders prove that it’s colder
Inside your head than the winter of dead

I will tell you, I love you
But the muffs on your ears
Will cater your fears
My nose and feet are running as we start
To travel through snow, together we go
Together we go

We get colder as we grow older
We will walk so much slower

Oh, Ms Believer, my pretty weeper
Your twisted thoughts are like snow on the rooftops
Please, take my hand, we’re in foreign land
As we travel through snow, together we go
Together we go

We get colder as we grow older
We will walk so much slower

О, мисс Верующая

О, мисс Верующая1, моя милая соня,
Твой изощрённый разум опасен как гололёд на трассе.
Ты вся дрожишь, и холод внутри тебя
Сильнее зимней стужи на улице.

Я скажу тебе кое-что: я тебя люблю.
Но у тебя затычки в ушах,
И из-за них твои страхи только множатся.
У меня простуда с тех пор, как мы начали
Этот путь через вьюгу. Вместе мы справимся,
Вместе мы справимся.

Чем старше мы становимся, тем холоднее кровь,
Тем медленнее шаг.

О, мисс Верующая, моя милая плакса,
Твои извращённые мысли коварны как снег на крышах.
Пожалуйста, возьми меня за руку. Мы на чужой земле
Идём через вьюгу. Вместе мы справимся,
Вместе мы справимся.

Чем старше мы становимся, тем холоднее кровь,
Тем медленнее шаг.
Существуют две основные трактовки этой песни. Первая — религиозная. Текст воспринимается как обращение Бога к тем, кто в него не верит. Другая интерпретация — обращение лирического героя к любимой, которая находится в депрессии.

1) «Ms Believer» (мисс Верующая) звучит как «misbeliever» (неверующий; другое значение — заблуждающийся).

Автор перевода - Бусоедова Дарья
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andy Black - Broken pieces

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх