Перевод песни U2 - Summer of love

Summer of love

The winter doesn’t want you, it haunts you
Summer serenading’s a long way from this frozen place,
Your face
Our teacher, our preacher, it’s nature
And like flowers growing in a bomb crater
From nothing, a rose, it grows

I’ve been thinking ‘bout the West Coast
Not the one that everyone knows
We’re sick of living in the shadows
We’ve one more chance before the light goes
For a summer of love (summer of love)
Summer of love (summer of love)

Freezing, we’re leaving, believing
That all we need is ahead of us somewhere
In a summer to come
So we run

I’ve been thinking ‘bout the West Coast
Not the one that everyone knows
We’re sick of living in the shadows
We’ve one more chance before the light goes
For a summer of love (summer of love)
A summer of love (summer of love)

Oh and when all is lost
When all is lost we find out what remains
Oh the same oceans crossed
For some it’s pleasure, for some it’s pain

I’ve been thinking ‘bout the West coast
Not the one that everyone knows
In the rubble of Aleppo
Flowers blooming in the shadows
For a summer of love
A summer of love

Лето любви

Зиме ты не нужен, она тебя преследует,
Лето поёт серенады вдали от этого замёрзшего места,
От твоего лица…
Наш учитель и наш проповедник — природа,
И, как цветы, растущие из воронки от бомбы;
Из ничего прорастает роза.

Я думаю о Западном Побережье,
Но не о том, что известно всем…
Нам тошно от жизни в тени,
У нас есть ещё один шанс до того, как свет погаснет
На лето любви (лето любви),
Лето любви (лето любви).

Замерзая, мы уходим, веря,
Что всё, что нам нужно — где-то впереди,
В лете, что наступит,
Поэтому мы бежим.

Я думаю о Западном Побережье,
Но не о том, что известно всем…
Нам тошно от жизни в тени,
У нас есть ещё один шанс до того, как свет погаснет
На лето любви (лето любви),
Лето любви (лето любви).

О, и когда всё утрачено,
Когда всё утрачено, мы обнаружим то, что осталось, —
О, тот же преодолённый океан,
Для кого-то — наслаждение, для кого-то — боль.

Я думаю о Западном Побережье,
Но не о том, которое известно всем…
Среди развалин Алеппо,
В тени цветут цветы
Ради лета любви (лета любви),
Лета любви (лета любви).

Автор перевода - Елена Кривова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sean Rowe - It's Not Hard to Say Goodbye Sometimes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх