Перевод песни Violetta (Виолетта) - Cuando me voy

Cuando me voy

Cuando me voy, me quieres seguir
Cuando yo estoy, tú te quieres ir
Dame el motivo de tu temor
Dame tu amor

Todo es como tú y yo
Solo dame una razón

Lo que te doy, ya no tiene fin
Dime quién soy y me quedo aquí
Dame el motivo de tu temor
Dame tu amor

Todo es como tú y yo
Solo dame una razón

Hey, mírame vivamos el momento
Hey, háblame que se detiene el tiempo
Hey, tú y yo, tú la melodía
que en mi sintonía nace una canción

Oigo tu voz en el contestador
Pero confundes mi corazón
Dame el motivo de tu temor
Dame tu amor

Todo es como tú y yo
Solo dame una razón (¿mi amor?)

Cuando me voy, me quieres seguir
Cuando yo estoy, tú te quieres ir
Dame el motivo de tu temor
Dame tu amor

Todo es como tú y yo
Solo dame una razón

Hey, mírame vivamos el momento
Hey, háblame que se detiene el tiempo
Hey, tú y yo, tú la melodía
que en mi sintonia nace una canción

Y ya no sabes, nena
Your love is like a thunder
Porque tu amor me llena
Burn me in your fire

Oigo tu voz en el contestador
Pero confundes mi corazón

Hey, mírame vivamos el momento
Hey, háblame que se detiene el tiempo
Hey, tú y yo, tú la melodía
que en mi sintonia nace una canción

Когда я ухожу

Когда я ухожу, ты хочешь пойти за мной;
Когда я здесь, уйти хочешь ты.
Объясни, чего ты боишься,
Отдай мне свою любовь.

Всё напоминает нас с тобой,
Просто дай мне повод.

То что я чувствую к тебе безгранично,
Скажи, кто я для тебя, и я останусь.
Объясни, чего ты боишься,
Отдай мне свою любовь.

Всё напоминает нас с тобой,
Просто дай мне повод.

Эй, взгляни на меня, давай жить одним моментом.
Эй, поговори со мной, пусть остановится время.
Эй, ты и я, ты мелодия,
Которая в гармонии со мной рождает песню.

Я слышу твой голос на автоответчике,
Но ты сбиваешь с ритма моё сердце.
Объясни, чего ты боишься,
Отдай мне свою любовь.

Всё напоминает нас с тобой,
Просто дай мне повод. (Дорогая?)

Когда я ухожу, ты хочешь пойти за мной;
Когда я здесь, уйти хочешь ты.
Объясни, чего ты боишься,
Отдай мне свою любовь.

Всё напоминает нас с тобой,
Просто дай мне повод.

Эй, взгляни на меня, давай жить одним моментом.
Эй, поговори со мной, пусть остановится время.
Эй, ты и я, ты мелодия,
Которая в гармонии со мной рождает песню.

И ты же не знаешь, милая,
Твоя любовь словно гром.
Любовь к тебе переполняет меня,
Сожги меня в своём огне.

Я слышу твой голос на автоответчике,
Но ты сбиваешь с ритма моё сердце.

Эй, взгляни на меня, давай жить одним моментом.
Эй, поговори со мной, пусть остановится время.
Эй, ты и я, ты мелодия,
Которая в гармонии со мной рождает песню.

Автор перевода - Natasha_aaaaeeee
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Crecimos juntos

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх