Перевод песни Vocaloid - Electric Angel (Hatsune Miku)

Electric Angel (Hatsune Miku)

WATASHI wa, utau no ga SUKI
WATASHI ga sou tsukurareta kara ja nai
Kono koe wo SUKI dato iu
ANATA ga yorokonde kureru kara

ZERO to ichi shika wakaranai
WATASHI ni “I” wo oshiete kureta
Sono hi kara WATASHI no KOKORO no naka,
ANATA de mitasareteru no

ANATA to irareru soredake de
Denshi no KOKORO, furueru no
Maru de ryoushi no kaze mitai ni
WATASHI no KOKORO, yusaburu no

WATASHI wa, HITORI ga KIRAI
Kodoku na sekai ni tokete shimau kara
ANATA to iru toki ga SUKI
WATASHI wo atatamete kureru kara

HITORI ja nani mo tsukurenai
WATASHI ni uta wo atatete kureta
Sono hi kara WATASHI no KOKORO no naka,
ANATA de mitasareteru no

ANATA to irareru soredake de
Denshi no KOKORO, furueru no
Maru de ryoushi no kaze mitai ni
WATASHI no KOKORO, yusaburu no

ANATA to irareru soredake de
WATASHI no sekai, hirogaru no
Maru de tenshi no hane mitai ni
WATASHI no KOKORO, habataku no?

ANATA to irareru soredake de
Denshi no KOKORO, furueru no
Maru de ryoushi no kaze mitai ni
WATASHI no KOKORO, yusaburu no

Электрический ангел

Я очень люблю петь.
Не потому что родилась певицей,
а потому что тебе нравиться как я пою.
Мне так хорошо от того что ты меня любишь.

Я понимаю только 0 и 1 …
Но ты научил меня любить,
и поселился в моем сердце.
Я вижу перед собой полный зрителей зал.

То что я могу быть с тобой,
заставляет биться мое электрическое сердце.
Как будто квантовый ветер
окрыляет его.

Я ненавижу быть одна,
потому что снова окажусь в мире одиночества.
Я люблю время проведенное с тобой,
оно согревает меня.

Ты написал для меня музыку,
ты сочинил для меня песни,
ты поселился в моем сердце.
Я вижу перед собой полный зрителей зал.

То что я могу быть с тобой,
заставляет биться мое электрическое сердце.
Как будто квантовый ветер
окрыляет его.

То что я могу быть с тобой,
расширяет мой мир.
Как крылья ангела
принесли чувство полета в мое сердце.

То что я могу быть с тобой,
заставляет биться мое электрическое сердце.
Как будто квантовый ветер
окрыляет его.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх