Перевод песни Watain - Holocaust Dawn

Holocaust Dawn

Can you see the flames glow
At the brooding gates of dawn?
At last, we are nearly there…

Long was the winter
And dark were the stars,
That eclipsed our dying hearts.

And the snow fell
While blind men waltzed with Death,
On tombs of mighty gods.

At war with all,
Though yonderwards, ever our gaze.
Certain, our sight, like the daggers we wield.
Staled by doubt, yet never to yield…

What spoils shall the soil spill forth then?
What buds shall burst?
What crops may our sickles reap?
What beasts shall rise from their sleep?

Eerie shines the light of morning stars.
Eager sound the horns of Holocaust.

Behold, ye angels petrified,
Through tears of woe and awe.
A nameless plague veiled and deformed
Through leaden morning dust now stalks.

Homewards…

Mind not my burden,
Although it is the weight of all sins.
Their harvester awaits at the end of my road.

Mind not my disfigurements,
Although they are the pains of all flesh.
For I run with wolves at night,
And quenchless is their hunger…

How long, the winter.
How cold, the night.
How dark, the hearts…

Shine now ye strange light!
Shine, rampant star!
Pale, at Holocaust Dawn.

Рассвет Холокоста

Видите ли вы как пылает огонь
В нависших вратах рассвета?
Наконец, мы почти там…

Зима была долгой
А звезды были блеклыми,
Это затмило наши умирающие сердца.

Снег падал
В то время как слепые вальсировали со Смертью,
На могилах могущественных богов.

Воюя со всеми,
Хотя где-то вдалеке, всегда под нашим пристальным взглядом.
Бесспорно, наш взгляд, как кинжалы, которыми мы орудуем.
Устаревшие в сомнении, все же мы никогда не уступим…

Какие тогда породы породит почва?
Какие бутоны расцветут?
Какие зерновые смогут пожинать наши серпы?
Какие животные должны проснуться ото сна?

Жутко сияет свет утренних звезд.
Энергичный звук горна Холокоста.

Созерцайте, ваши ангелы превратились в камень,
Через слезы горя и страха.
Безымянная чума, скрытая и искаженная
Крадется через свинцовую утреннюю пыль.

Домой…

Не переживайте о моем бремени,
Несмотря на то, что это – вес всех грехов.
Их жнец ждет в конце моей дороги.

Не переживайте о моих уродствах,
Несмотря на то, что они – боль всей плоти.
Я бегу с волками в ночи,
И их голод неутолим…

Как длинна зима.
Как холодна ночь.
Как темны сердца…

Сияй теперь своим странным светом!
Сияй, безудержная звезда!
Бледная, в рассвете Холокоста.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Papa Roach - The enemy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх