Перевод песни Watsky - Right Now

Right Now

[Verse 1:]
It’s ’86 when my mama has me,
30 seconds later when the doctor slaps me,
15 years till I get my permit,
And then 4 more till we’re in the backseat
Of a taxi, crazy youngfolk,
And then sun came up but none woke,
It’s 4:20 when I made that dumb joke,
I was saying something like blah blah, blunt smoke.
And then it’s later in the afternoon
In my backyard when we write this tune,
2 days later when I pen the verses,
Probably 8 months till you first heard it.
So punch the clock, adjust your tie,
Spike the punch and touch the sky,
Life is hard, and then you die,
So let’s all go hard tonight.

[Chorus:]
Remembering the days that felt so long,
I bet you miss me,
We spent the whole day dreaming, our minds made up.
We’re making history,
Right now is right now,
Too loud to die down,
Right now is right now,
No other time now.

[Verse 2:]
If time is money a second’s a penny a minute’s buck
A couple years are a milly I’m getting really, really filthy.
Bitch, get me a bathtub!
I’m filthy rich, watching my pennies stack up,
I shower in a typhoon,
If time is dimes, then I’m a tycoon,
I’ll glue ‘em together and the climb to the moon,
Climb to the moon! Climb to the moon!
We on Today today, Matt Lauer,
Every 24 we going like Jack Bauer,
Hear the bell ringing, I’m thinking it’s that hour,
Turning on my light and I set it to max power.
Let’s keep it going and going, I’m talking moment to moment, we live the high and the low,
And then when we’re broken like cracking open a coconut, we pull ourselves together again, and we gotta go.

[Chorus:]
Remembering the days that felt so long,
I bet you miss me,
We spent the whole day dreaming, our minds made up.
We’re making history,
Right now is right now,
Too loud to die down,
Right now is right now,
No other time now.

[Outro:]
Pushing offa the ground tonight,
I be up in the clouds tonight,
Looking over my town tonight,
In the shadow we found the light.

Прямо сейчас

[Куплет 1:]
Стоял 86-й год, когда моя мама родила меня,
30 секунд спустя доктор шлёпнул меня,
Прошло 15 лет, прежде чем я получил ученические права,
И ещё 4 года, пока мы не оказались на заднем сидении
Такси — чокнутый молодняк,
После взошло солнце, но никто не проснулся,
Было 4:20, когда я придумал ту дебильную шутку,
Я всегда что-то болтал: ля-ля-ля, дым косяка.
А позднее, в полдень,
У меня на заднем дворе мы писали первую мелодию,
2 днями позже я записал куплеты,
Наверное, прошло 8 месяцев, прежде чем вы впервые их услышали.
Так что тресни по часам, поправь галстук,
Хлебни пунша и дотянись до неба,
Жизнь трудна, а после ты умрёшь,
Так что давайте отрываться сегодня.

[Припев:]
Помню дни, казавшиеся такими долгими,
Спорим, тебе меня не хватает,
Мы проводили весь день в мечтах, фантазировали.
Мы творим историю,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
Слишком шумные, чтобы умереть тихо,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
Теперь другого времени не будет.

[Куплет 2:]
Если время — деньги, то секунда — пенни, минута — доллар,
Пара лет — лям, я реально неприлично богат.
С**а, приготовь мне ванну!
Я непристойно богат, смотрю, как складываю свои пенни в столбик,
Я принимаю душ в тайфуне,
Если время — десятки, то я магнат,
Я склею их вместе и заберусь на Луну,
Заберусь на Луну, заберусь на Луну!
Мы сегодня на передаче “Сегодня” с Мэттом Лауром,
Каждые 24 часа мы выкладываемся как Джек Бауэр,
Услышал звон, думаю, тот час настал,
Зажигаю свои огни и ставлю их на максимальную мощность.
Давайте гнать и гнать, я говорю, что от момента к моменту мы переживаем взлёты и падения,
И, когда мы разбиты, как вскрытый кокос, мы вновь собираемся с силами, и должны двигаться снова.

[Припев:]
Помню дни, казавшиеся такими долгими,
Спорим, тебе меня не хватает,
Мы проводили весь день в мечтах, фантазировали.
Мы творим историю,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
Слишком шумные, чтобы умереть тихо,
Прямо сейчас значит прямо сейчас,
Теперь другого времени не будет.

[Заключение:]
Сегодня ночью я оторвусь от земли,
Сегодня ночью я буду среди облаков,
Сегодня ночью я огляжу свой город,
В тени мы отыскали свет.

1 — Мэтт Лауэр — американский тележурналист. Более всего известен как ведущий программы Today с 1996 года.
2 — “24 часа” — американский драматический телесериал, снятый Imagine Television совместно с 20th Century Fox. В центре сюжета стоит вымышленная спецслужба КТО и её сотрудник Джек Бауэр.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Priscilla Ahn - Sayonara Color

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх