Перевод песни Weeknd & Kendrick Lamar, The - Pray for Me

Pray for Me

[Intro]
Ooh, ooh, ooh, ooh

[Verse 1: The Weeknd]
I’m always ready for a war again
Go down that road again
It’s all the same
I’m always ready to take a life again
You know I’ll ride again
It’s all the same (ooh, ooh, ooh)
Tell me who’s gon’ save me from myself
When this life is all I know
Tell me who’s gon’ save me from this hell
Without you, I’m all alone

[Chorus: The Weeknd]
Who gon’ pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
‘Cause I’m alone, you see
If I’m gon’ die for you
If I’m gon’ kill for you
Then I’ll spill this blood for you, hey

[Verse 2: Kendrick Lamar]
I fight the world, I fight you, I fight myself
I fight God, just tell me how many burdens left
I fight pain and hurricanes, today I wept
I’m tryna fight back tears, flood on my doorsteps
Life a livin’ hell, puddles of blood in the streets
Shooters on top of the building, government aid ain’t relief
Earthquake, the body drop, the ground breaks
The poor run with smoke lungs and Scarface
Who need a hero?
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
Who on the front lines at Ground Zero? (Hero)
My heart don’t skip a beat, even when hard times bumps the needle
Mass destruction and mass corruption
The souls are sufferin’ men
Clutchin’ on deaf ears again, rapture is comin’
It’s all prophecy and if I gotta be sacrificed for the greater good, then that’s what it gotta be

[Chorus: The Weeknd]
Who gon’ pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
‘Cause I’m alone, you see
If I’m gon’ die for you
If I’m gon’ kill for you
Then I’ll spill this blood for you, hey

[Bridge: The Weeknd]
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

[Chorus: The Weeknd]
Who gon’ pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
‘Cause I’m alone, you see
If I’m gon’ die for you
If I’m gon’ kill for you
Then I’ll spill this blood for you, hey

[Outro: Kendrick Lamar & The Weeknd]
Just in case my faith go, I live by my own
I live by my own, I live by my own
Just in case my faith go, I live by my own
I live by my own, I live by my own

Помолись за меня

[Вступление:]
У, у, у, у.

[Куплет 1: The Weeknd]
Я всегда готов к войне,
Снова идти по этому пути,
Всегда одно и то же,
Я всегда готов снова лишать жизни,
Вы знаете, что я опять в пути,
Всегда одно и то же (у, у, у),
Скажи мне, кто спасет меня от самого себя,
Если я знаю только такую жизнь,
Скажи мне, кто меня спасет от этого ада,
Без тебя, я совсем один.

[Припев: The Weeknd]
Кто за меня помолится?
Разделит мою боль?
Спасет от меня же мою душу?
Ведь я одинок, понимаешь,
Если я умру ради тебя,
Если я убью ради тебя,
То я пролью эту кровь ради тебя, эй.

[Куплет 2: Kendrick Lamar]
Я сражаюсь с Миром, сражаюсь с тобой, сражаюсь с самим собой,
Я борюсь с Богом, просто скажи мне, сколько еще осталось тягот,
Я борюсь с болью и ураганами, сегодня я плакал,
Я пытаюсь бороться со слезами, заливающих мое крыльцо,
Жизнь в аду, лужи крови на улицах,
Стрелки на крыше дома, от государственной помощи не особо легче,
Землетрясения, смерть тянет под землю, ломая ее,
Бедный бегает с прокуренными легкими и Лицом со Шрамом,
Кому нужен герой? (герой),
Тебе нужен герой, посмотри в зеркало, в отражении твой герой,
Кто на передовой, в самой гуще событий? (герой),
Мое сердце не сбивается с ритма, даже когда тяжелые времена заводят свою пластинку,
Массовое разрушение и массовое разложение,
Души – страдающие люди,
Которых никто не слышит, грядет Восхищение,
Все это предсказание и если мне придется стать жертвой ради общего блага, что ж, значит, я ей буду.

[Припев: The Weeknd]
Кто за меня помолится?
Разделит мою боль?
Спасет от меня же мою душу?
Ведь я одинок, понимаешь,
Если я умру ради тебя,
Если я убью ради тебя,
То я пролью эту кровь ради тебя, эй.

[Переход: The Weeknd]
Эй, эй, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй.

[Припев: The Weeknd]
Кто за меня помолится?
Разделит мою боль?
Спасет от меня же мою душу?
Ведь я одинок, понимаешь,
Если я умру ради тебя,
Если я убью ради тебя,
То я пролью эту кровь ради тебя, эй.

[Конец: Kendrick Lamar & The Weeknd]
Вдруг моя вера иссякнет, я останусь один, нет,
Я останусь один, нет, я останусь один, нет,
Вдруг моя вера иссякнет, я останусь один, нет,
Я останусь один, нет, я останусь один, нет.

1 – “body drop” (сленг) – “убийство”, “нокаут”. Здесь обыгрывается данная фраза, которая дословно означает “тело падает”. В результате падения тело ударится о землю, вызывая “разрывы грунта” или “трещины на земле” (ground breaks), как во время землетрясений (earthquake), о которых говорит вначале строки.
2 – “Лицо со шрамом” (Scarface) – американский художественный фильм 1983 года режиссёра Брайана Де Пальмы; Скарфейс (Scarface) – американский рэпер и продюсер.
3 – “Ground Zero” – “эпицентр”, “сосредоточие”.
4 – Игра слов. Обыгрывается фраза “heart beat” – “удары сердца”, “сокращение сердца”. Но Ламар говорит, что его “сердце не пропустит бит” (heart don’t skip a beat) в музыкальном смысле: грубо говоря, он идет по жизни с музыкой, даже в тяжелые времена. В оригинале, вместо “заводят пластинку” идет “bumps the needle”, где “needle” (игла) – игла звукоснимателя, перемещающаяся заострённым концом по звуковой дорожке, при этом её неровности заставляют иглу колебаться с определённой частотой, тем самым позволяя услышать записанный на пластинку звук.
5 – Восхищение Церкви – христианский термин, распространённый в протестантской церкви, подразумевающий вознесение Церкви для её встречи с Иисусом Христом перед Его Вторым пришествием.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Regina Spektor - Silly Eye-Color Generalizations

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх