Перевод песни Westlife - Obvious

Obvious

We started as friends

But something happened inside me

Now I’m reading into everything

But there’s no sign you really like me, baby

You don’t ever notice when I’m turning on my charm

Or wonder why I’m always where you are

I’ve made it obvious

Done everything but sing it

(I’ve crushed on you so long, but on and on you get me wrong)

I’m not so good with words

And since you never notice

The way that we belong

I’ll say it in a love song

I’ve heard you talk about

(Heard you talk about)

How you want someone just like me (just like me)

But every time I ask you out

(Time I ask you out)

We never move pass friendly, no no

And you don’t ever notice how I stare when we’re alone

Or wonder why I keep you on the phone

I’ve made it obvious

Done everything but sing it

(I’ve crushed on you so long but on and on you get me wrong)

I’m not so good with words

And since you never notice

The way that we belong

I’ll say it in a love song

Yeah…

You are my very first thought in the morning

And my last at nightfall

You are the love that came without warning

I need you, I want you to know

I’ve made it obvious

So finally I’ll sing it

(I’ve crushed on you so long)

I’m not so good with words

And since you never notice

The way that we belong

I’ll say it in a love song

And sing it until the day you’re holding me

I’ve wanted you so long but on and on you get me wrong

I more than adore you but since you never seem to see

But you never seem to see

I’ll say it in this love song

Очевидное

Мы начали с дружбы,

но что-то случилось у меня внутри.

Сейчас я читаю между строк,

но нет никаких признаков, что я тебе действительно нравлюсь, детка.

Ты никогда не замечаешь, когда я применяю весь свой шарм,

и удивляешься, отчего я всегда там, где ты

Я сделал это очевидным,

сделал все, только еще не спел

(что я влюблен в тебя по уши уже так давно, но ты не понимаешь моих намеков)

Слова мне плохо даются,

и пока что ты не замечаешь, что мы принадлежим друг другу –

придется сказать об этом в любовной песне.

Я слышал, как ты говорила о том,

(слышал, ты говорила о том)

что хотела бы встречаться с кем-то, похожим на меня.

Но, каждый раз, когда я тебя приглашаю куда-то,

(Приглашаю тебя куда-то)

мы не продвигаемся дальше дружбы, нет, нет.

И ты никогда не замечаешь, почему я так смотрю на тебя, когда мы наедине,

или удивляешься, почему мы так долго говорим по телефону.

Я сделал это очевидным,

сделал все, только еще не спел

(что я влюблен в тебя по уши уже так давно, но ты не понимаешь моих намеков)

Слова плохо мне даются,

и пока что ты не замечаешь, что мы принадлежим друг другу –

придется сказать об этом в любовной песне,

Да…

Ты – моя самая первая мысль с утра,

И последняя перед сном.

Ты – любовь, пришедшая без предупреждения,

Я нуждаюсь в тебе, я хочу, чтобы ты знала…

Я сделал это очевидным,

И, наконец, пою об этом

(я люблю тебя уже так давно).

Мне тяжело подобрать слова,

пока что ты не замечаешь, что мы принадлежим друг другу –

Я скажу об этом в любовной песне.

И буду петь до тех пор, пока ты не заключишь меня в объятия.

Я желаю тебя уже так давно, но ты снова и снова не понимаешь меня.

Я больше, чем просто обожаю тебя, но, поскольку, ты не хочешь замечать,

ты никогда не хочешь этого замечать,

то я спою об этом в любовной песне.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cesaria Evora - Besame Mucho (Бесаме мучо)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх