Перевод песни Westlife - Tell me it's love

Tell me it's love

After all the lights come down

And the circus has left town

Will you be the one I can count on

Will you be around

When the stage is dark and empty

And the last song has been sung

Will the love you feel still be as strong

To help me carry on

Let me know the words inside you, say I do

Tell me it’s love it’s all I want to hear you say

That we’re in love, that you’re always gonna feel this way

No matter what, no matter when

You know I’d do it all again

Tell me it’s love

Say I’m the one

When it’s easier to walk away

Are you strong enough to turn the page

Do you know how to begin again

Would you let me in

I’d get through anything I had to if I’ve got you

Tell me it’s love it’s all I want to hear you say

That we’re in love, that you’re always gonna feel this way

No matter what, no matter when

You know I’d do it all again

Tell me it’s love

Say I’m the one

‘Cause you know I want nothing else

Then to have you to myself

Your love is all I ever knew

If you feel it let me know the words inside you

Say I do

Tell me it’s love that’s all I want to hear you say

That we’re in love, that you’re always gonna feel this way

No matter what, no matter when

You know I’d do it all again

Tell me it’s love

Say I’m the one that’s all I want to hear you say

That we’re in love, that you’re always gonna feel this way

No matter what, no matter when

You know I’d do it all again

Tell me it’s love

Say I’m the one

Скажи мне, что это любовь

После того, как погасли все огни,

А цирк уехал из города…

Будешь ли ты той единственной, на кого я могу положиться?

Будешь ли ты рядом?

Когда сцена темна и пуста,

А последняя песня отзвучала.

Будет ли твоя любовь по-прежнему сильна,

Чтобы помочь мне двигаться вперед?

Произнеси слова, что таятся в душе твоей, скажи: <Я согласна!>

Скажи мне, что это любовь – это все, что мне нужно услышать,

Что мы влюблены, что эти чувства вечны.

Неважно что, неважно когда…

Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.

Скажи мне, что это любовь,

Признайся, что я для тебя единственный…

Когда проще взять и уйти,

Найдешь ли ты в себе силы перевернуть страницу?

Знаешь ли ты, как все начать с нуля?

Подступишь ли меня к себе?

Я бы преодолел все, что встало бы у меня на пути, если бы ты была моей…

Скажи мне, что это любовь – это все, что мне нужно услышать,

Что мы влюблены, что эти чувства вечны.

Неважно что, неважно когда…

Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.

Скажи мне, что это любовь,

Признайся, что я для тебя единственный…

Ведь ты знаешь, мне больше ничего не надо,

Только быть с тобою рядом.

Твоя любовь – единственное, что мне известно!

Если ты это чувствуешь, произнеси слова, что таятся в душе твоей,

Скажи: <Я согласна!>

Скажи мне, что это любовь – это все, что мне нужно услышать,

Что мы влюблены, что эти чувства вечны.

Неважно что, неважно когда…

Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.

Скажи мне, что это любовь – это все, что мне нужно услышать,

Что мы влюблены, что эти чувства вечны.

Неважно что, неважно когда…

Ты же знаешь, я бы повторил все вновь.

Скажи мне, что это любовь,

Признайся, что я для тебя единственный…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cesaria Evora - Besame Mucho (Бесаме мучо)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх