Перевод песни Westlife - You must have had a broken heart

You must have had a broken heart

The way you say the things you do

The softness of the words you choose

The times that you can read my mind

And take my worries out of sight

Your fingers touching on my lips

And say a kiss is still a kiss

And when you look at me I see

I see the pain that you had to feel

You must’ve had a broken heart, to love me the way do

Must’ve been so torn apart, I can see it when I look at you

All the meaning that is in your eyes, the love you give will never die

And I knew right from the start, you must’ve had a broken heart

You seem to have that certain smile

I can’t forget after a while

The day you walked into the room

At once I knew the hurt that you’d been through

Sometimes when its late at night and I see your face in the fire light

Showing all the love you have for me, well I love you as much

Sometimes, sometimes

Must’ve had a broken heart

Yeah

All the meaning that is in your eyes, the love u give will never die

And I knew right from the start, you must’ve had a broken heart

Sometimes…

Твое сердце, должно быть, разбивали

То, как ты говоришь, и то, что ты делаешь,

мягкость слов, которые ты подбираешь,

Времена, когда ты можешь прочесть мои мысли

и убрать мои печали с глаз долой.

Твои пальцы касаются моих губ,

и говорят, что поцелуй остаётся поцелуем.

И когда ты смотришь на меня, я понимаю,

я вижу боль, которую ты должна была ощутить.

Твое сердце, должно быть, разбивали, ведь ты любишь меня так, как ты это делаешь.

Должно быть, оно разрывалось на части –

я вижу это, глядя на тебя.

Все это означает, что любовь в твоих глазах никогда не умрет.

И я знал с самого начала, что твое сердце, должно быть, разбивали.

У тебя была эта уверенная улыбка

Я не могу забыть ее даже через время.

В день, когда ты вошла в комнату,

я вдруг осознал, сколько боли тебе пришлось перенести.

Иногда, поздней ночью, я смотрю на твое лицо, освещенное огнем.

Он показывает всю твою любовь ко мне, и я люблю тебя не меньше…

Временами, временами,

должно быть, разбивали сердце,

о, да

Все это означает, что любовь в твоих глазах никогда не умрет.

И я знал с самого начала, что твое сердце, должно быть, разбивали –

Время от времени.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cesaria Evora - Besame Mucho (Бесаме мучо)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх