Перевод песни Whitney Houston - I Was Made to Love Him

I Was Made to Love Him

Hey, oh, hey hey hey
See I was born in Newark

We were always hand in hand
He wore high top shoes and shirt tales
Nip wore her pigtails
I knew I loved him even then
You know some disapproved it
They even boo-hooed it
But I told them time and time and time again

You know I was made to love him
Build my world around him and
Hey, hey, hey
He's been my inspiration
Sho' nuff appeciation
For the love I gave him through the years

Like a sweet magnolia trea
My love blossomed tenderly
My love grew sweeter through the years

I know my baby loves me
My baby needs me
That's why we made it through the years

I was made to love him
Worship and adore him, yes say
Hey, hey, hey
Hey, oh Lord

All through thick and thin
Our love just won't end
But I love my baby, love my baby, oh

My baby loves me
My baby needs me
I know I ain't going nowhere
I was just a little thing
The love bug hit me
I had the fever with each passing year

If all should tumble
And the whole world crumble
By his side I'll still be standing, yeah

Cuz I was made to love him
Made meant for him, say
Hey, hey, hey
I was made to love him
Build my world all around him say
Hey, hey, hey

I love my baby
Nip aint' going nowhere
Say hey, hey, hey

Я Была Создана, Чтобы Любить Его

Эй, эй, эй, эй.
Понимаешь, я родилась в Ньюарке.

Мы всегда ходили рука об руку,
Он носил ботинки с высоким верхом и футболки,
Нип носил свои косички.
Я знала, что любила его уже тогда.
Знаешь, некоторые осуждали это,
Они даже громко кричали, видя нас,
Но я говорила им снова, и снова, и снова:

Знаете, я была создала, чтобы любить его,
Строить вокруг него свой мир,
Эй, эй, эй,
Он был моим вдохновением,
Он был признателен
За любовь, которую я дарила ему все эти годы.

Как прекрасная магнолия,
Моя любовь нежно расцвела,
Моя любовь с годами становилась лишь прекраснее.

Я знаю, мой милый любит меня,
Я нужна ему,
Вот почему мы вместе столько лет.

Я была создана, чтобы любить его,
Почитать и обожать, о да.
Эй, эй, эй,
Эй. О Боже.

Неважно, хорошие времена или плохие,
Наша любовь никогда не угаснет.
Я люблю своего милого, люблю своего милого.

Мой милый любит меня,
Я нужна ему,
Я знаю, я никуда не уйду.
Я была маленькой девочкой,
Но стрела любви пронзила меня,
И вот уже столько лет я больна любовной лихорадкой.

Если бы всё начало разваливаться,
И целый мир бы разрушился,
Я бы всё равно была рядом с ним, о да.

Ведь я была создана, чтобы любить его,
Создана быть значимой для него,
Эй-эй-эй.
Я была создана, чтобы любить его,
Строить свой мир вокруг него,
Эй-эй-эй.

Я люблю своего милого,
Нип никуда не уйдёт,
Эй-эй-эй.

Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Whenever You're Ready (We'll Go Steady Again)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх