Перевод песни Whitney Houston - Just the lonely talking again

Just the lonely talking again

It’s the second time around

For you and I, boy

And believe me it’s confusing me

I’m afraid to say, “let’s make up”

And, “all’s forgiven”

But somethin’ tells me I’m headed for heartbreak

So darlin’, please, I’m prayin’ that

This time, yeah, this time will be different

That you and I can share this dream that I visualize

Tell me are you really ready for love, boy

Or is it just the lonely talking again

Are you really ready for love, boy

Or is it the lonely talking again

Now, the time before

When we got together

You promised you’d be forever true to me

But all I got from you

Was lots and lots of talking

Lonely nights filled with misery

So baby, please, please tell me now

That when I fulfill your needs

You won’t up and leave me

Even though you know I’ll let you come back

Sleeping, baby, sleeping

Really need to know

Tell me now

Wanna know

Really got to know

Are you ready?

Tell me are you ready?

Are you ready?

Need to know

Really wanna know

Really need to know

Are we gonna talk?

Don’t wanna talk no no no no

I need to know

I really wanna know

You tell me now

Are you ready?

No no no Need to know

Просто снова пустые разговоры

Это, кажется, второй раз

Для нас с тобой, парень.

И поверь мне, это сбивает меня с толку.

Я боюсь сказать <Давай помиримся>

И <Все прощено>,

Но что-то подсказывает мне, что ничего не выйдет.

Так что, дорогой, пожалуйста, я молюсь, чтобы

В этот раз, да, в этот раз все будет по-другому.

Что ты и я сможем разделить эту мечту, которую я мысленно нарисовала себе.

Скажи мне, ты действительно готов к любви, парень

Или это просто пустые разговоры снова.

Ты действительно готов к любви, парень,

Или это пустые разговоры снова.

Итак, перед тем

Как мы снова стали вместе,

Ты пообещал, что ты будешь всегда честен со мной,

Но все, что я получила от тебя –

Лишь множество и множество разговоров,

Одинокие ночи, наполненные страданием.

Так что, детка, пожалуйста, пожалуйста, скажи мне сейчас,

Что когда я удовлетворяю твои нужды.

Ты не встанешь и не уйдешь от меня,

Даже если ты знаешь, что я позволю тебе вернуться.

Спи, детка, спи

Правда, надо знать.

Скажи мне сейчас

Хочу знать

Правда должна знать

Ты готов?

Скажи мне, ты готов?

Ты готов?

Нужно знать

Правда хочу знать

Правда нужно знать

Мы будем говорить?

Не хочу говорить нет, нет, нет, нет

Мне нужно знать

Я, правда, должна знать

Ты скажи мне сейчас

Ты готов?

Нет, нет, нет, Нужно знать

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх