Перевод песни Whitney Houston - Until you come back

Until you come back

I lost my heart

A long time ago.

You make me feel

Like no one had before.

Boy, you make me love you

Then you walked out the door,

Well, I will not rest

Until the say “I am forever yours”.

And boy I won’t stop at nothing,

I won’t give you up and

You’ve gotta feel something I know

I will not love again,

Until you come back,

Come back to my arms,

Till you come back to me baby,

Until you come back (to me).

Don’t care how long,

It’s not important to me.

Don’t care how far,

Love’s never too far for me.

I just might be crazy,

When it comes to my heart.

But I can not rest,

Until the day we’re no longer apart.

And boy I won’t stop at nothing,

I won’t get you up and

You’ve gotta feel sometimes I know

I will not love again,

Until you come back,

Come back to my arms,

Till you come back to me baby,

Until you come back (to me).

Nobody plays with my heart.

You can’t walk away from it all,

You can run but your heart cannot hide,

‘Cause it knows you belong in my life.

And boy I won’t stop at nothing,

I won’t get you up and

You’ve gotta feel sometimes I know

I will not love again,

Until you come back,

Come back to my arms,

Till you come back to me baby,

Until you come back (to me).

Пока ты не вернёшься

Я потеряла своё сердце

Давно.

Ты заставляешь меня чувствовать,

Как никто прежде.

Милый, ты заставляешь меня любить тебя.

Потом ты уходишь.

Я не успокоюсь,

Пока ты не скажешь: <Я твой навеки>.

И, милый, я не остановлюсь ни перед чем.

Я не откажусь от тебя, и

Ты должен что-то испытывать, я знаю,

Я не полюблю снова,

Пока ты не вернёшься,

Не вернёшься в мои объятья,

Не вернёшься ко мне, малыш.

Пока ты не вернёшься (ко мне).

Всё равно, как долго,

Это не важно для меня.

Всё равно, как далеко.

Любовь – никогда не далека для меня.

Я просто, должно быть, схожу с ума,

Когда оно приходит в моё сердце.

Но я не успокоюсь

До того дня, когда мы больше не будем порознь.

И, милый, я не остановлюсь ни перед чем.

Я не откажусь от тебя, и

Ты должен что-то испытать, я знаю,

Я не полюблю снова,

Пока ты не вернёшься,

Не вернёшься в мои объятья,

Не вернёшься ко мне, малыш.

Пока ты не вернёшься (ко мне).

Никто не играет с моим сердцем.

Ты не можешь уйти от всего этого.

Ты можешь бежать, но твоё сердце не может спрятаться,

Потому что оно знает, что тебе хорошо со мной.

И, милый, я не остановлюсь ни перед чем.

Я не откажусь от тебя, и

Ты должен что-то испытать, я знаю,

Я не полюблю снова,

Пока ты не вернёшься,

Не вернёшься в мои объятья,

Не вернёшься ко мне, малыш.

Пока ты не вернёшься (ко мне).

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх