Перевод песни Willie Nelson - True Love

True Love

I followed you to hell and back
I’ll follow you again
No matter where you take me
It’s some place that I ain’t been
And I’ll go to hell believing
True love, you’re still my friend

From the start to the finish
And until the bitter end
I’ll live my life believing
True love, you’re still my friend
The whole damn thing is over
And we reach our journey’s end
I’ll leave this world believing
True love, you’re still my friend

The road was always rocky
Trouble waitin’ ’round every bend
I’ll go to hell believing
True love, you’re still my friend
You taught me how to twist and turn
And bend before I break
And fake it till I make it
All for true love’s sake
You’re worth all the heartaches
And I’d do it all again
I’ll leave this world believing
True love, you’re still my friend

When the whole damn thing is over
Never to be again
I’ll go to hell believing
True love, you’re still my friend
I can’t escape this prison
This cell I’m living in
Where memories guard the inmates
And true love, you’re still my friend

Истинная возлюбленная

Я последовал за тобой в Ад и поднялся обратно,
И я сделаю это снова
Неважно, куда ты ведешь меня,
Это всегда место, где я еще не был
И я пойду за тобой в Ад веря в то, что,
Моя возлюбленная, ты все еще мой друг

От старта и до финиша
И до самого конца
Я буду жить, веря в то, что
Моя возлюбленная, ты все еще мой друг
И когда вся эта чертовщина закончится,
И мы достигнем конца нашего путешествия,
Я покину этот мир, веря в то, что,
Моя возлюбленная, ты все еще мой друг

Дорога всегда была
Проблемы ждали за каждым поворотом,
Я спущусь в Ад, веря в то, что,
Моя возлюбленная, ты все еще мой друг
Ты научила меня спасаться из безвыходных положений
И гнуться вместо того, чтобы сломаться,
И притворяться, что все получается, пока так и не случится.
Все на благо истинной любви,
Ты стоишь всей этой душевной боли,
И я сделал бы все это снова.
Я покину этот мир, веря в то, что,
Моя возлюбленная, ты все еще мой друг

И когда вся эта чертовщина закончится,
Чтобы никогда больше не повториться,
Я спущусь в Ад, веря в то, что,
Моя возлюбленная, ты все еще мой друг
Мне не сбежать из этой тюрьмы,
Из той камеры, в которой я живу,
Где воспоминания охраняют заключенных,
И где, моя возлюбленная, ты все еще мой друг.

Автор перевода - Margarita Korsakova
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Thirteen senses - Thru the Glass

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх