Перевод песни Willow Smith - 8

8

[Verse 1:]
Take the money, take the fame
All I want is truth
You talk their language,
Play their games,
Act as they want to
Look at you,
Look at you
Who are you?
Who are you?

[Verse 2:]
You walk the streets aimlessly
The density is rain
The thoughts of think just cause you pain
And don’t make you more pretty
What to do? Woe is you
What to do? Who are you?

[Verse 3:]
You criticize behind those eyes
No hatred you’re just jealous
Your subconscious is not conscious
It poisons your ingesting
Woe is you
Who are you?
It’s your choice
Just make the move

[Chorus:]
Burning bridges
Burning bridges
Posies all fall down
Now consciousness is all there is
And nothingness
As well
What are we?
What to see?
My third eye is opening

I’m burning bridges
Burning bridges
Posies all fall down
Are consciousness is all that is
But nothingness is well

[Verse 4:]
What are we?
And who are you?
Did we just go
Down the drain?
And I just go with my flow
‘Cause rollin’ circles
Rollin’ circles
Rollin’ circles
The pavement seems too cold
And now my feet turn purple

Hey, Willow?
What?

[Verse 5:]
Take the money, take the fame
All I want is truth
You talk their language,
Play their games,
Did you forget about
Who you were
In the stars
Let’s go back home
This Earth is hard,
This Earth is all up in the stars
The Ursa’s hungry
He’s just lookin’ for a brotha to get large

[Chorus 2:]
Burning bridges
Burning bridges
We just fallin’ down
Our consciousness is nothingness
And nothingness is well
Who are you?
Who am I?
Who am I?
Where is me?
Where is I?
There’s no “I”

It’s just all

8

[1 куплет:]
Забери деньги, забери славу,
Мне нужна только правда.
Ты говоришь на их языке,
Играешь в их игры,
Выполняешь их прихоти.
Посмотри на себя,
Посмотри на себя.
Кто ты?
Кто ты?

[2 куплет:]
Ты бесцельно слоняешься по улицам,
Дождь льёт стеной,
Мысли причиняют тебе одну боль
И не делают тебя красивее.
Что делать? Горе тебе!
Что делать? Кто ты?

[3 куплет:]
Ты критикуешь других за глаза.
Ты не ненавидишь, ты просто завидуешь.
Твое подсознание не равно твоему сознанию.
Это отравляет всё, что ты глотаешь.
Горе тебе!
Кто ты?
Выбор за тобой.
Решайся.

[Припев:]
Сжигаю мосты,
Сжигаю мосты,
Букеты падают на землю.
Сознание – всё, что осталось.
И ещё –
Ничто.
Что мы такое?
На что смотреть?
Мой третий глаз открывается.

Я сжигаю мосты,
Сжигаю мосты.
Букеты падают на землю.
Неужели сознание – это всё, что осталось?
Ничто – это хорошо.

[4 куплет:]
Что мы такое?
Кто ты?
Неужели мы просто
Вылетели в трубу?
Я просто плыву по течению,
Наматывая круги,
Наматывая круги,
Наматывая круги.
Тротуар кажется слишком холодным,
И мои ноги багровеют.

Эй, Уиллоу!
Что?

[5 куплет:]
Забери деньги, забери славу,
Мне нужна только правда.
Ты говоришь на их языке,
Играешь в их игры.
Неужели ты забыла,
Кем ты была
На звездах?
Давай вернемся домой.
На Земле тяжело.
Земля окружена звездами.
Медведица (1) голодна,
Она просто ищет своего братика, чтобы стать больше.

[2 припев:]
Сжигаю мосты,
Сжигаю мосты.
Мы падаем на землю.
Наше сознание – это ничто,
А ничто – это хорошо.
Кто ты?
Кто я?
Кто я?
Где я?
Где моё “я”?
Моего “я” не существует.

Это всё.

1 – Имеется в виду созвездие.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willow Smith - 5

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх