Перевод песни Wincent Weiss - Regenbogen

Regenbogen

Von hier – nach da
Von mir – zu dir
Bleib hier – bin da
Sind hier gefangen

Ich in dein', du in mein',
Du in mein', ich in dein' Arm
Du am schlafen und ich immer,
Und ich immer noch hellwach
Ich in dein', du in mein'
Und wir zwei in unseren Armen
Du am träumen, ich am warten

Bis die Tage wieder werden
Wie sie früher mal waren
Bis wir die Farben wieder sehen
Und der Regen einen Bogen macht
Regenbogen
Regenbogen
Und der Regen einen Bogen macht
Regenbogen

Fang an – hör auf
Von gehen – zu stehen
Aus an wird aus
Es brennt – wach auf!

Ich in dein', du in mein',
Du in mein', ich in dein' Arm…

Радуга

Отсюда – туда,
От меня к тебе,
Оставайся здесь – я там,
Мы здесь как в плену.

Я в твоих, ты в моих,
Ты в моих, я в твоих объятьях.
Ты спишь, а я всё ещё,
А я всё ещё прихожу в себя.
Я в твоих, ты в моих –
Мы в объятьях друг друга.
Ты ещё во сне, я жду,

Пока дни снова не станут такими,
Какими они были раньше;
Пока мы снова не увидим все цвета
И дождь не создаст дугу,
Радугу,
Радугу,
Пока дождь не создаст дугу,
Радугу.

Начни – прекрати,
Идём – стоим.
Всё, что имеет начало, подходит к концу.
Пожар – проснись!

Я в твоих, ты в моих,
Ты в моих, я в твоих объятьях…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sleeping At Last - Masquerade

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх