Перевод песни Wombats, The - I Don't Know Why I Like You but I Do

I Don't Know Why I Like You but I Do

You're in the DNA between the molecules
You're in the bets I place and all the hands I lose
You're in the subtext and all the overtones
You're in the telesales that dominate my phone

We both know that it's time to go
We both know you're going to stay

I don't know why I like you but I do
I don't know why I like you but I do
Am I just trying to fire a cannon from a canoe?
I don't know why I like you but I do

You're in the cherry cake and swimming in my wine
You're in the orange juice that I spill at halftime
I'm keeping up to date and you stay misinformed
Just like the cameraman you force to shoot your porn

I don't know why I like you but I do
I don't know why I like you but I do
Am I just trying to fire a cannon from a canoe?
I don't know why I like you but I do

We both know that it's time to go
We both know you're going to stay

I don't know why I like you but I do
I don't know why I like you but I do
Am I just trying to fire a cannon from a canoe?
I don't know why I like you, I don't know why I like you but I do
I don't know why I like you, I don't know why I like you but I do
I don't know why I like you, I don't know why I like you but I do

Не знаю почему, но ты мне нравишься

Ты в ДНК между молекулами,
Ты во всех моих ставках и проигрышах,
Ты во всех подтекстах и намеках,
Ты во всех рекламах, которыми наполнен мой телефон.

Мы оба знаем, что пора прощаться,
Мы оба знаем, что ты останешься.

Не знаю почему, но ты мне нравишься,
Не знаю почему, но ты мне нравишься.
Я что, пытаюсь выстрелить из каноэ?
Не знаю почему, но ты мне нравишься.

Ты в вишневом пироге и плаваешь в моем вине,
Ты в апельсиновом соке, который я пролил в перерыве,
Я иду в ногу со временем, а ты остаешься в заблуждении,
Как и фотограф, которого ты заставила снять свое порно.

Не знаю почему, но ты мне нравишься,
Не знаю почему, но ты мне нравишься.
Я что, пытаюсь выстрелить из каноэ?
Не знаю почему, но ты мне нравишься.

Мы оба знаем, что пора прощаться,
Мы оба знаем, что ты останешься.

Не знаю почему, но ты мне нравишься,
Не знаю почему, но ты мне нравишься.
Я что, пытаюсь выстрелить из каноэ?
Не знаю почему, не знаю почему, но ты мне нравишься,
Не знаю почему, не знаю почему, но ты мне нравишься.

1 – Обыгрывается выражение "Ты не можешь выстрелить из каноэ", так как при выстреле под давлением образуется пробоина в каноэ, после чего оно уходит под воду. Автор говорит о том, что сам себе роет могилу.

Автор перевода - semdsh
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Radu Sirbu - Ia Inima Mea

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх