Перевод песни Wyclef Jean - Gone till November

Gone till November

[Intro:]
I dedicate this record, The Carnival, to all you brothers takin’ long trips down south, Virginia, Baltimore, all around the world, and your girl gets this message that you ain’t comin’ back. She’s sittin’ back in the room, the lights are off, she’s cryin’, and then my voice comes in, pow in the middle of the night, and this is what I told her for you.

[Chorus:]
Every time I make a run,
Girl, you turn around and cry,
I ask myself why, oh why?
See, you must understand, I can’t work a 9 to 5,
So I’ll be gone ’til November,
Said, I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November.
Yo, tell my girl, yo, I’ll be gone ’til November,
I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November,
Yo, tell my girl, yo, I’ll be gone ’til November,
January, February, March, April, May,
I see you cryin’, but, girl, I can’t stay,
I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November,
And give a kiss to my mother.

[Verse 1:]
When I come back, there’ll be no need to clock,
I’ll have enough money to buy out blocks.
Tell my brother, “Go to school in September!”
So he won’t mess up in summer school in the summer.
Tell my cousin, Jerry, wear his condom,
If you don’t wear condom, you’ll see a red lump.
Woh-oh-oh-oh!
You sucker MC’s, you got no flow,
I heard your style, you’re so-so.

[Chorus:]
Every time I make a run,
Girl, you turn around and cry,
I ask myself why, oh why?
See, you must understand, I can’t work a 9 to 5,
So I’ll be gone ’til November,
Said, I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November.
Yo, tell my girl, yo, I’ll be gone ’til November,
I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November,
Yo, tell my girl, yo, I’ll be gone ’til November,
January, February, March, April, May,
I see you cryin’, but, girl, I can’t stay,
I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November,
And give a kiss to my mother.

[Verse 2:]
I had to flip nothing and turn it into something,
Hip hop turns to the future rock when I smash a pumpkin,
Commit treason, then I’ll have a reason to hunt you down,
It’s only right, it’s rappin’ season.
Yeah, you with the loud voice, posin’ like you’re top choice,
Your voice, I’ll make a hearse out of your Rolls Royce,
Besides, I got my girl to remember,
And I’ll commit it that I’ll be back in November.

[Chorus:]
Every time I make a run,
Girl, you turn around and cry,
I ask myself why, oh why?
See, you must understand, I can’t work a 9 to 5,
So I’ll be gone ’til November,
Said, I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November.
Yo, tell my girl, yo, I’ll be gone ’til November,
I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November,
Yo, tell my girl, yo, I’ll be gone ’til November,
January, February, March, April, May,
I see you cryin’, but, girl, I can’t stay,
I’ll be gone ’til November, I’ll be gone ’til November,
And give a kiss to my mother.

[Outro:]
I know the hustle’s hard, but we gotta enterprise, The Carnival.

Не будет до ноября

[Вступление:]
Я посвящаю эту пластинку, “Карнавал”, всем братишкам, которые надолго отправляются на юг, в Виргинию, Балтимор и по всему миру, а ваша девушка получает сообщение, что ты не вернёшься. Они сидит в комнате с выключенным светом, плачет, и тут включается мой голос — бах! — посреди ночи, вот, что я скажу ей вместо тебя.

[Припев:]
Каждый раз, когда я убегаю,
Детка, ты отворачиваешься и плачешь,
Я спрашиваю себя: почему, ну, почему?
Ты должна понять, я не могу работать с девяти до пяти,
Поэтому меня не будет до ноября,
Я сказал, что меня не будет до ноября, меня не будет до ноября.
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
Январь, февраль, март, апрель, май,
Я вижу, что ты плачешь, детка, но я не могу остаться,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
И поцелуй за меня маму.

[Куплет 1:]
Когда я вернусь, не надо будет отмечаться,
У меня хватит денег выкупить старые кварталы.
Скажу своему брату: “Иди в школу в сентябре!” —
Чтобы летом он не торчал в летней школе.
Скажу своему кузену Джерри, чтобы надевал презерватив,
Не будешь его носить — увидишь красную шишку.
Уо-о-о!
Вы эм-си–лохи, у вас нет манеры читки,
Я слышал ваш стиль, вы так себе.

[Припев:]
Каждый раз, когда я убегаю,
Детка, ты отворачиваешься и плачешь,
Я спрашиваю себя: почему, ну, почему?
Ты должна понять, я не могу работать с девяти до пяти,
Поэтому меня не будет до ноября,
Я сказал, что меня не будет до ноября, меня не будет до ноября.
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
Январь, февраль, март, апрель, май,
Я вижу, что ты плачешь, детка, но я не могу остаться,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
И поцелуй за меня маму.

[Куплет 2:]
Мне пришлось взять ничто и превратить его в что-то,
Хип-хоп превращается в рок будущего, когда я разбиваю тыквы,
Совершишь измену — значит, у меня будет причина преследовать тебя,
Всё верно, открыт сезон рэпа.
Да, ты, громкоголосый, который выставил себя вишенкой на торте,
Ну и голос у тебя, я превращу твой “Роллс-Ройс” в катафалк,
К тому же, мне нельзя забывать о моей девушке,
И я сделаю так, что вернусь в ноябре.

[Припев:]
Каждый раз, когда я убегаю,
Детка, ты отворачиваешься и плачешь,
Я спрашиваю себя: почему, ну, почему?
Ты должна понять, я не могу работать с девяти до пяти,
Поэтому меня не будет до ноября,
Я сказал, что меня не будет до ноября, меня не будет до ноября.
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
Йоу, передайте моей девушке, меня не будет до ноября,
Январь, февраль, март, апрель, май,
Я вижу, что ты плачешь, детка, но я не могу остаться,
Меня не будет до ноября, меня не будет до ноября,
И поцелуй за меня маму.

[Заключение:]
Я знаю, что зарабатывать тяжко, но мы должны быть предприимчивыми. Карнавал.

1 — Отсылка к названию американской альтернативной рок-группы The Smashing Pumpkins.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Snakehips - Either Way

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх