Перевод песни Young Jeezy - My Hood

My Hood

[Chorus:]
Every time I do it, I do it for my hood,
And every time I do it, I do it for they hood,
And every time I do it, I do it for yo hood,
It’s understood, I do it for the hood.

[Verse 1:]
The streets love Jeezy and I love em back,
If I still had work, I’d front ya sack,
It’s all gravy, still reachin wit’ my words,
And make em feel good like the first and the third.
Take you back when I was sixteen wits a bankroll,
Posted on a corner like a light pole,
They used to call us track stars,
Before they even stopped, we ran to them cars.
And everybody on the block got the same agenda –
Hustle from the beginnin’ of January till the end of December,
Wasn’t smokin purple then it was more like Bobby Brown.
On that Gen, dawg, got a nigga drinkin straight brown, 7/11, nigga, you know?
You know, 10 to 4, shake ’em up, talk shit, get my drink and let em go,
Even when I’m on the road, the gangstas stay in touch,
Why you think they love me so much?

[Chorus:]
Every time I do it, I do it for my hood,
And every time I do it, I do it for they hood,
And every time I do it, I do it for yo hood,
It’s understood, I do it for the hood.

[Verse 2:]
I’m talkin bout summertime cookouts and wintertime flights,
It ain’t nothin’, we hearin shots all night,
Ford Taurus pulls up, everybody run,
White boys jump out pointin wit they guns. 5-0, 5-0!
Ford Taurus leave, everybody came back,
Hope them boys didn’t find my sack.
Real recognize real, I suppose,
I guess that’s why the gangstas be at all my shows,
Got the deal, nothin’ changed but my clothes,
Still catch me in the jects fuckin wit’ the hoes
Like Coo Coo Cal.
Lord, I wish Mad Lou could see me now,
Wish Gold Mouth was there, wish Mailman was free.
A lot of niggas crossin over, dawg, no, not me,
Plus, I been in the commercials when I watch TV,
And everybody know I rep these streets faithfully.

[Chorus:]
Every time I do it, I do it for my hood,
And every time I do it, I do it for they hood,
And every time I do it, I do it for yo hood,
It’s understood, I do it for the hood.

[Bridge:]
Ford Taurus, pull up everybody run,
White boys jump out pointin wit they guns.
Ford Taurus leave, everybody came back,
Hope them boys didn’t find my sack.

[Chorus:]
Every time I do it, I do it for my hood,
And every time I do it, I do it for they hood,
And every time I do it, I do it for yo hood,
It’s understood, I do it for the hood.

Мой раён

[Припев:]
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён,
Понятно же, я занимаюсь этим за раён.

[Куплет 1:]
Улицы любят Джизи, а я отвечаю им взаимностью,
Будь у меня товар, я бы выкатил тебе пакет,
Это лёгкая нажива, но мои слова трогают их,
И им хорошо, как в первую и третью недели.
Вернёмся в прошлое, когда мне было шестнадцать, и у меня было бабло,
Торчал на углу, как фонарный столб,
Нас прозвали гонщиками:
Мы уже бежали к машине, до того как они остановятся.
У всех в квартале такие же дела:
Банчим с начала января до конца декабря,
Не курил фиолетовую травку, тогда смолил Бобби Брауна,
“Хеннесси” клянусь, чувак, ниггер пил бормотуху. “Севен-элевен”, ниггер, понимаешь?
Ну вы меня поняли, без десяти четыре: встряхнул, по**здел, взял выпить и отпустил,
Даже когда я в пути, гангстеры на связи,
Почему, думаешь, они меня так любят?

[Припев:]
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён,
Понятно же, я занимаюсь этим за раён.

[Куплет 2:]
Я говорю о пикниках летом и рейсах зимой,
Всю ночь мы слышим выстрелы — ерунда,
Подъезжает “Форд Таурус” — все разбегаются,
Белые парни выскакивают, наставив стволы. Мусора!
“Форд Таурус” уезжает — все вернулись,
Надеюсь, те парни не нашли мой мешок.
Реальные узнают реальных, я думаю,
Думаю, поэтому гангстеры приходят на мои концерты,
Подписал контракт — ничего не изменилось, кроме одежды,
Меня по-прежнему встретишь в трущобах с бл**ями,
Как Ку-Ку Кэла.
Господи, вот бы Злой Лу меня сейчас видел,
Вот бы Золотозубый был рядом, а Почтальон не сидел.
Многие ниггеры переступают черту, чувак, но не я,
К тому же, я в рекламе, когда смотрю телевизор,
Все знают, что я верно отстаиваю честь улиц.

[Припев:]
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён,
Понятно же, я занимаюсь этим за раён.

[Связка:]
Подъезжает “Форд Таурус” — все разбегаются,
Белые парни выскакивают, наставив стволы.
“Форд Таурус” уезжает — все вернулись,
Надеюсь, те парни не нашли мой мешок.

[Припев:]
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён,
Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён,
Понятно же, я занимаюсь этим за раён.

1 — В США пособия по безработице выплачивают 1-го и 15-го числа каждого месяца (на 1-й и 3-й неделе).
2 — Роберт Барисфорд Браун (brown — коричневый [англ.]), более известный как Бобби Браун — американский r&b-исполнитель, рэпер и танцор, бывший участник группы New Edition.
3 — 7-Eleven — оператор крупнейшей сети небольших магазинов в 18 странах под управлением Seven-Eleven Japan Co., Ltd., действующий главным образом на основании франчайзинга.
4 — Ford Taurus — полноразмерный седан, производящийся Ford Motor Company из США с 1985 года.
5 — Coo Coo Cal — псевдоним американского рэпера Келвина Беллами, прославившегося песней “My Projects” (2001).

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tori Amos - Reindeer King

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх