Перевод песни Yung Lean - Gatorade

Gatorade

Shawty what you sippin' on, Gatorade
Shawty what you smokin' on, lemonade
I'm up in the sky, finna elevate
Mix it with some kool-aid
Pop 'em pills cos I get paid

Shawty what you sippin' on, Gatorade
Shawty what you smokin' on, lemonade
I'm up in the sky, finna elevate
Mix it with some kool-aid
Pop 'em pills cos I get paid

Galaxy boys
Reality is far away
Liquid love got me floatin' away
Up in the club, Grey Goose every day
Stacks on racks 'til my mind starts melting away
Smoking that jay
Posted in the bay
SADBOYS sippin' Arizona day by day
Day by day I goes away

Swerving swerving on this iced tea
Yung Gud Shorty posted with that DMT
Hash in the pipe is ABC
Cut their wrists and lay 'em down gently
Leopard colored backseat in my Bentley
Relently I pop two pills too many
I don't give a fuck I brought plenty

Champagne and lobster it's a rich kid party
You know what it do Yung Leandoer shawty
Rockin' bravo bravo charlie
Sippin' on Barcadi

Shawty what you sippin' on, Gatorade
Shawty what you smokin' on, lemonade
I'm up in the sky, finna elevate
Mix it with some kool-aid
Pop 'em pills cos I get paid

Shawty what you sippin' on, Gatorade
Shawty what you smokin' on, lemonade
I'm up in the sky, finna elevate
Mix it with some kool-aid
Pop 'em pills cos I get paid

Skinny bitches they die quick
Grim reaper on my dick
Fuck her from the back ain't that some shit
Cum in her face I ain't scared to die
I'm in my zone with my team I'm so high
I'm spaced out Arizona iced out yeah I'm that guy
Neon polar bears I drink iced tea all day
Catch me in a Hummer with your mother and Macy Gray
Million ways posted up in the Milky Way
Silky lake with a couple hundred bills to pay
Stuck in a Monday with Bill all day
Neon lights and I swerve around

Shawty what you sippin' on, Gatorade
Shawty what you smokin' on, lemonade
I'm up in the sky, finna elevate
Mix it with some kool-aid
Pop 'em pills cos I get paid

Гаторейд

Детка , что ты пьёшь? Гаторейд.
Детка, что ты куришь? Лимонад.
Я поднимаюсь в небеса, пойду поищу лифт.
Я добавил в него растворимый напиток,
Я даю им таблетки, ведь мне за это платят.

Детка, что ты пьёшь? Гаторейд.
Детка, что ты куришь? Лимонад.
Я поднимаюсь в небеса, пойду поищу лифт.
Я добавил в него растворимый напиток,
Я даю им таблетки, ведь мне за это платят.

Галактические парни,
Реальность так далека,
Жидкая любовь заставила меня уплыть прочь.
Таскаюсь по клубам, ежедневно попивая Grey Goose,
Стопки стоят на стойке до тех пор, пока мой разум не улетучиться.
Выкуриваю этот косяк,
Находясь в Заливе,
Sad Boys пьют Arizona день за днём,
День за днём, я ухожу…

Верчусь, верчусь из-за этого холодного чая,
А Yung Gud под кайфом из-за ДМТ.
Курить дурь так же просто, как алфавит,
Порежь их запястья и осторожно уложи их.
В моей Bentley задние сидения раскрашены под леопарда,
Закинусь ещё двумя таблетками. Слишком много?
Мне плевать, у меня есть ещё.

Шампанское и лобстеры – это вечеринка богатых детишек,
Ты знаешь, от чего я кайфую.
Качаю в Bravo Bravo Charlie,
Потягивая Bacardi.

Детка, что ты пьёшь? Гаторейд.
Детка, что ты куришь? Лимонад.
Я поднимаюсь в небеса, пойду поищу лифт.
Я добавил в него растворимый напиток,
Я даю им таблетки, ведь мне за это платят.

Детка, что ты пьёшь? Гаторейд.
Детка, что ты куришь? Лимонад.
Я поднимаюсь в небеса, пойду поищу лифт.
Я добавил в него растворимый напиток,
Я даю им таблетки, ведь мне за это платят.

Костлявые с*ки подыхают быстро,
Смерть с косой на моём чл*не.
Тр*хать её сзади не так уж и плохо,
К*нчаю ей на лицо – я не боюсь умирать.
Я в своей зоне, мне так хорошо,
Я под кайфом из-за ледяного Arizona, да, это я тот чувак.
Неоновые полярные медведи… Я пью холодный чай весь день!
Поймай меня в Hummer со своей мамой и Мэйси Грэй.
Есть много способов кайфануть в Млечном Пути.
Шелковистое озеро из кучи счетов, которые нужно оплатить,
Я застрял в понедельнике вместе с Биллом.
Я вижу неоновые огни и стараюсь скрыться…

Детка, что ты пьёшь? Гаторейд.
Детка, что ты куришь? Лимонад.
Я поднимаюсь в небеса, пойду поищу лифт.
Я добавил в него растворимый напиток,
Я даю им таблетки, ведь мне за это платят.

1 – Shawty – слово, которое придумал сам Yung Lean. Он называет так наркотики, девушек или друзей.
2 – Гаторейд – общее название серии изотонических напитков, производимых компанией PepsiCo.
3 – Лимонадом зовётся один из сортов марихуаны, способствующий устранению болевых ощущений. Назван от так из-за своего кислого вкуса.
4 – Finna – сленговое слово. Его употребляют, когда человек собирается что-то сделать. Под лифтом Yung Lean подразумевает не только лифт в небеса, но и удовольствие от получившегося коктейля, а так же ощущения от марихуаны.
5 – Имеется в виду Гаторейд.
6 – Grey Goose – марка элитной французской водки.
7 – Jay – марихуана, забитая в сигарету вместо табака.
8 – Yung Lean имеет в виду Область Залива Сан-Франциско, где ему нравится находиться.
9 – Sad Boys – лейбл, на котором числятся Yung Lean и его друзья, а так же самое крупное фанатское движение рэпера.
10 – Arizona – бутылированный холодный чай, популярный среди Sad Boys как раз из-за Yung Lean'а.
11 – Yung Lean имеет в виду, что он будто пьянеет, когда пьёт Arizona.
12 – Yung Gud – один из основателей Sad Boys. ДМТ – диметилтриптамин, сильный психоделический препарат.
13 – Yung Lean говорит о распространённом стереотипе, будто Sad Boys режут себе вены.
14 – В двух последних строчках куплета Yung Lean говорит о том, что кому-то может показаться, что он слишком зависим от наркотиков, но ему всё равно. Так же ему плевать на количество исчезнувших таблеток для клиентов, которым он их продаёт, ведь у него их ещё достаточно.
15 – Yung Lean раскрывает аббревиатуру BBC словами, которыми военные обозначают координаты. На самом же деле она расшифровывается как Billionaire Boys Club. Это марка одежды, в которую одеваются Sad Boys. Слова координат использованы для самоиронии – Yung Lean и его друзья из Швеции, поэтому они, якобы, ещё не поняли, что BBC уже не в моде.
16 – Bacardi – марка элитного рома.
17 – Здесь Yung Lean сравнивает оргазм со смертью, по его мнению костлявые девушки быстро испытывают оргазм, как раз к таким он относит Смерть.
18 – В интернете можно найти много картинок, на которых Yung Lean пьёт Arizona, о чём он и говорит в этой строке.
19 – Bentley и Hummer – дорогие марки машин, что говорит о том, что Yung Lean не стесняется жить на широкую ногу.
20 – Мэйси Грэй – американская R&B и соул певица, автор-исполнитель, музыкальный продюсер и актриса.
21 – Yung Lean говорит о том, что в галактике Млечный Путь можно найти много разнообразных наркотиков, от которых можно словить кайф.
22 – Lean ссылается на фильм "День Сурка", в котором герой Билла Мюррея переживает один и тот же день раз за разом.
23 – В последней строчке рэпер говорит о том, что пытается избежать полиции (неоновые огни – проблесковые маячки).

Автор перевода - TMellark из Иркутск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Craig David - Ain't Giving Up

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх