Перевод песни Zara Larsson - Ruin My Life

Ruin My Life

[Verse 1:]
I miss you pushing me close to the edge
I miss you
I wish I knew what I had when I left
I miss you

[Pre-Chorus:]
You set fire to my world, couldn’t handle the heat
Now I’m sleeping alone and I’m starting to freeze
Baby, come bring me help
Let it rain over me
Baby, come back to me

[Chorus:]
I want you to ruin my life
You to ruin my life, yeah, to ruin my life, yeah
I want you to fuck up my nights, yeah
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
I want you to bring it all on
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
I want you to ruin my life
Yeah, to ruin my life, yeah, to ruin my life
I want you to ruin my life
You to ruin my life, yeah, to ruin my life, yeah
I want you to fuck up my nights, yeah
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
I want you to bring it all on
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
I want you to ruin my life
Yeah, to ruin my life, yeah, to ruin my life

[Verse 2:]
I miss you more than I thought that I could
I miss you
I know you missin’ me too like you should
I miss you

[Pre-Chorus:]
You set fire to my world, couldn’t handle the heat
Now I’m sleeping alone and I’m starting to freeze
Baby, come bring me help
Let it rain over me
Baby, come back to me (Baby, come back to me)

[Chorus:]
I want you to ruin my life
You to ruin my life, yeah, to ruin my life, yeah
I want you to fuck up my nights, yeah
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
I want you to bring it all on
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
I want you to ruin my life
Yeah, to ruin my life, yeah, to ruin my life
I want you to ruin my life
You to ruin my life, yeah, to ruin my life, yeah
I want you to fuck up my nights, yeah
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah
I want you to bring it all on
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
I want you to ruin my life
Yeah, to ruin my life, yeah, to ruin my life

[Bridge:]
I miss you, I miss you (You-ooh-ooh)
I wish you, I wish you (You-ooh-ooh)
Would come back to, come back to me
Come back to me, come back to me

[Chorus:]
I want you to ruin my life
You to ruin my life, yeah, to ruin my life, yeah (Ruin my life, yeah)
I want you to fuck up my nights, yeah
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah (All nights, all nights)
I want you to bring it all on
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah (Make it all right)
I want you to ruin my life
Yeah, to ruin my life, yeah, to ruin my life
I want you to ruin my life
You to ruin my life, yeah, to ruin my life, yeah (Ruin my life)
I want you to fuck up my nights, yeah
Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah (Oh)
I want you to bring it all on
If you make it all wrong, then I’ll make it all right, yeah
I want you to ruin my life
Yeah, to ruin my life, yeah, to ruin my life

Разрушь мою жизнь

[Куплет 1:]
Я скучаю по тому, как ты подталкивал меня к краю,
Я скучаю по тебе.
Надо было ценить то, что у меня было раньше,
Я скучаю по тебе.

[Распевка:]
Ты поджёг весь мой мир, и я не смогла справиться с огнём,
Теперь я сплю одна и начинаю замерзать.
Милый, иди сюда, помоги мне,
Пусть польётся дождь,
Милый, вернись ко мне!

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!
Хочу, чтобы ты портил мне ночи, да!
Я хочу, чтобы ты не давал мне спать все ночи напролёт, да!
Я хочу, чтобы ты отдавался на все сто,
Если ты что-то испортишь, я всё исправлю, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!
Хочу, чтобы ты портил мне ночи, да!
Я хочу, чтобы ты не давал мне спать все ночи напролёт, да, все мои ночи, да!
Я хочу, чтобы ты отдавался на все сто,
Если ты что-то испортишь, я всё исправлю, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!

[Куплет 2:]
Я скучаю по тебе больше, чем, как мне казалось, я способна,
Я скучаю по тебе.
Я знаю, ты тоже скучаешь по мне, как и должен бы,
Я скучаю по тебе.

[Распевка:]
Ты поджёг весь мой мир, и я не смогла справиться с огнём,
Теперь я сплю одна и начинаю замерзать.
Милый, иди сюда, помоги мне,
Пусть польётся дождь,
Милый, вернись ко мне! (Милый, вернись ко мне)

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!
Хочу, чтобы ты портил мне ночи, да!
Я хочу, чтобы ты не давал мне спать все ночи напролёт, да!
Я хочу, чтобы ты отдавался на все сто,
Если ты что-то испортишь, я всё исправлю, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!
Хочу, чтобы ты портил мне ночи, да!
Я хочу, чтобы ты не давал мне спать все ночи напролёт, да, все мои ночи, да!
Я хочу, чтобы ты отдавался на все сто,
Если ты что-то испортишь, я всё исправлю, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!

[Переход:]
Я скучаю по тебе, скучаю по тебе, (Тебе-е-е-а!)
Я хочу, я хочу, чтобы ты (Ты-ы-ы-и!)
Вернулся назад ко мне, назад ко мне,
Вернулся назад ко мне, назад ко мне.

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да! (Разрушил мне жизнь, да-а!)
Хочу, чтобы ты портил мне ночи, да!
Я хочу, чтобы ты не давал мне спать все ночи напролёт, да! (Все ночи, все ночи)
Я хочу, чтобы ты отдавался на все сто,
Если ты что-то испортишь, я всё исправлю, да! (Исправлю)
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да! (Разрушь мою жизнь)
Хочу, чтобы ты портил мне ночи, да!
Я хочу, чтобы ты не давал мне спать все ночи напролёт, да, все мои ночи, да! (О-о!)
Я хочу, чтобы ты отдавался на все сто,
Если ты что-то испортишь, я всё исправлю, да!
Я хочу, чтобы ты разрушил мою жизнь,
Чтобы ты разрушил мою жизнь, разрушил мою жизнь, да!

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Stratovarius - When the Night Meets the Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх