Перевод песни ZAZ - La lessive

La lessive

On gravit des sommets

Dans nos vies, dans nos c?urs,

Cet amour infini melange de douleur.

Partager l’instant du bonheur,

Qu’on garde ancre en soi

Comme pour lui rendre honneur.

Je gravis la montagne,

Comme je gravis ma vie,

Tous ces regards croises,

Si je les ai compris

J’ai pourtant vu mille fois,

Et suis encore surprise

De la beaute des etres

Qui m’ont fait lacher prise.

C’est la beaute sans mot

Qui transforme un instant,

A genoux dans la glace,

Laissant faire ce qui doit,

Je garde en moi le chaud,

La saveur du present

De ces moments de grace

Qui fut vous qui fut moi.

Ils vivent leur ascension,

Grimpent et bravent leur peur,

Il n’y a nulle prison

Que celle qu’on se cree au c?ur,

Je prends note et lecon dans ses vives lueurs.

La lune me regarde, ne pas mourir avant l’heure.

Je garde precieusement l’experience dans ma chair,

Revenir au quotidien

Lui non plus ordinaire,

Dans les pages d’un bouquin,

Ces phrases qui me decrivent,

Tout se termine et prend fin,

Apres l’extase la lessive.

C’est la beaute sans mot

Qui transforme un instant,

A genoux dans la glace,

Laissant faire ce qui doit,

Je garde en moi le chaud,

La saveur du present

De ces moments de grace

Qui fut vous qui fut moi.

Encordee dans ma tete jusqu’a mon sac-a-dos,

Des petites tempetes me poussent vers le haut,

Le froid que je respire, je sens que je m’allege,

Je n’ai rien vu venir les deux pieds dans la neige.

Depuis c’est plus facile et un pas apres l’autre,

Si je marche tranquille, si je suis quelqu’un d’autre,

J’aurai toute ma vie laissant faire ce qui doit,

De ce qu’on a gravi

Qui fut vous qui fut moi.

C’est la beaute sans mot

Qui transforme un instant,

A genoux dans la glace,

Laissant faire ce qui doit,

Je garde en moi le chaud,

La saveur du present

De ces moments de grace

Qui fut vous qui fut moi.

C’est la beaute sans mot

Qui transforme un instant,

A genoux dans la glace,

Laissant faire ce qui doit,

Je garde en moi le chaud,

La saveur du present

De ces moments de grace

Qui fut vous qui fut moi.

Стирка1

Мы покоряем вершины

В нашей жизни, в наших сердцах,

В бесконечной любви, смешанной с болью.

Разделяем мгновение счастья,

Которое якорем держим в себе,

Словно воздаем ему почести.

Я карабкаюсь в гору,

Как карабкаюсь по жизни.

Все встречные взгляды,

Если я их поняла,

Я хоть и видела тысячу раз,

Но меня до сих пор удивляет

Красота явлений,

Которые заставили меня замереть.

Безмолвная красота

Изменяет действительность.

Когда я стою на коленях на льду,

Отдаваясь на волю случая,

Я храню в себе тепло,

Остроту мгновения

И моментов благодати,

Которой были вы, которой была я.

Они проживают свой подъем,

Карабкаются вверх и бросают вызов страхам, .

На свете нет другой тюрьмы,

Кроме той, что создаем в сердце.

Я делаю заметки и учусь под яркими лучами,

Луна смотрит на меня, не умереть бы раньше времени.

Я тщательно храню в себе этот опыт

Возвращаться в повседневность,

Но уже не такую, как раньше.

На страницах книги – эти фразы,

Которые описывают меня:

<Все заканчивается, всё подходит к концу,
После экстаза – стирка>.

Безмолвная красота

Изменяет действительность.

Когда я стою на коленях на льду,

Отдаваясь на волю случая,

Я храню в себе тепло,

Остроту мгновения

И моментов благодати,

Которой были вы, которой была я.

Меня, связанную страховкой от головы до рюкзака,

Маленькие бури подталкивают вверх.

Холод, что я вдыхаю, приносит облегчение,

Я не видела ничего, кроме двух следов на снегу.

Потом стало легче, и шаг за шагом,

Если я иду спокойно, если я – кто-то другой,

Я буду всю свою жизнь отдавать на волю случая

То, что нам удалось преодолеть,

Ведь это были вы, ведь это была я.

Безмолвная красота

Изменяет действительность.

Когда я стою на коленях на льду,

Отдаваясь на волю случая,

Я храню в себе тепло,

Остроту мгновения

И моментов благодати,

Которой были вы, которой была я.

Безмолвная красота

Изменяет действительность.

Когда я стою на коленях на льду,

Отдаваясь на волю случая,

Я храню в себе тепло,

Остроту мгновения

И моментов благодати,

Которой были вы, которой была я.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх