Заказать перевод диплома и других документов

Люди не сидят на месте. Сейчас есть масса возможностей для путешествий по миру, переездов. Граждане получают образование в одной стране, а работают — в другой. После переезда с целью трудоустройства необходим диплом и ряд других документов. Полученные за границей, они должны быть переведены на язык государства, в котором фактически находится место работы.

Имя дела с иностранными фирмами, приходится заниматься переводом подтверждающих наличие образования дипломов, легализацией документов.

В каких случаях не обойтись без перевода документов

Перевод документов неизбежен в следующих случаях:

  • вы направляетесь на обучение, в том числе в аспирантуру, в иностранный вуз;
  • при прохождении стажировки за границей;
  • трудоустройство в компанию, головной офис которой находится в другом государстве;
  • трудоустройство в компанию с переездом за границу;
  • с целью получения визы.

При переезде из других стран в РФ иностранцам также требуется переводить документы.

Чтобы заказать перевод, потребуется оригинал документа, его простая копия, присутствие заявителя. Данная услуга платная. Ознакомиться с тарифной сеткой можно в нотариальной конторе или бюро переводов.

Где перевести документ

Перевод документов предполагает, что заказчик сначала обращается к переводчику, затем у нотариуса заверяет выполненную переводчиком работу, а после проставляет апостиль на перевод документа. Описанный алгоритм действий может незначительно отличаться в разных государствах. Например, во входящих в Гаагскую конвенцию странах является обязательным наличие на переводе прямоугольной печати.

Переводами документов занимаются бюро переводов, специализированные агентства. В штате таких компаний как коренные носители, так и в совершенстве владеющие языком люди. Перевод диплома, приложений к нему и других документов выполняются в день обращения.

Чтобы документы имели юридическую силу в другой стране, переведенный вариант подлежит легализации (заверению нотариусом). Заверив документ, нотариус апостилирует его. Именно процедура апостилирования фактически означает легализацию документа на территории иностранного государства.

При апостилировании на нотариальной копии документа проставляется прямоугольной формы печать — апостиль. В ней присутствует информация о месте заверения, заверителе и проставляется текущая дата.


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх