Перевод песни 1975, The - 102

102

Well we’re here
We’re at the common again
Smoke six of the ten fags that
I only bought an hour ago

Said well I
I like the look of your shoes
I like the way that your face looks when
I’m arguin’ with you

And so when
When we all grow old
I hope this song will remind you that I’m not
Half as bad as what
You’ve been told

When I knock
At one hundred and two
And I see your pajamas
I can’t stop smiling at you

And that’s why we’re here
We’re at the common again
I been pouring my heart out
Towards your optimistic grin

I said well I, I, I
Like the cut of your jib
And I like the way that your face looks
When you’re yappin’ on about him

But on this shirt
I found your smell
And I just sat there for ages
Contemplating what to do
With myself

And I called you up
At one hundred and two
We just sat there for ages
Talkin’ bout that boy what
Was gettin’ on to you
You, you, you

102

Что ж, мы здесь,
Мы вместе, опять.
Курим шестую из десяти сигарет, которые
Я купил только час назад.

Я сказал,
Мне нравятся твои туфли.
Мне нравится, как ты выглядишь, когда
Я спорю с тобой.

И поэтому, когда
Когда мы все вырастем,
Я надеюсь, эта песня будет напоминать тебе,
Что я и на половину не так плох, как
Тебе говорят.

Когда я выйду
В час и две минуты
И увижу твою пижаму,
Я не смогу перестать улыбаться.

Поэтому-то мы и здесь,
Мы вместе, опять.
Я изливал душу
Твоей оптимистичной улыбке.

Я сказал, ну, я, я
Мне нравится твой боевой настрой.
И мне нравится, как ты выглядишь,
Когда ругаешь его.

Но эта рубашка
Пропахла тобой.
И, кажется, я просто сидел там веками,
Размышляя, что мне делать
Дальше.

И я позвонил тебе
В час и две минуты.
Мы просто сидели и долго
Разговаривали о парне,
В которого ты влюбилась,
В которого ты влюбилась.

1 – эта песня о девушке (друге), в которую Мэтт был влюблен. 102 является ссылкой на время 1:02 (ночи), в которое они оба случайно вышли прогуляться.
2 – Он немного заикается, и это показывает его нервозность, когда он пытается признаться ей в своих чувствах к ней. Он решает не углубляться, и сказать просто, что она довольно милая.

Автор перевода - Кристина из Минска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни NF - Can You Hold Me (Feat. Britt Nicole)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх