Мы трезвы?
Я слишком стар, чтобы быть под кайфом?
Может, это всё твоя грудь? Да, это сыграло свою роль.
Ради бога,
Меня не предупреждали, что ты будешь так холодна.
Сейчас пришло моё время уйти, и я просто по-другому на тебя смотрю.
Я процитирую “в дороге”, как придурок, и смоюсь из города.
Найти девушку, которая столь же красива, не будет трудно.
Оу, теперь я просто по-другому на тебя смотрю.
Ты разбила стакан вдребезги,
И примерно тогда я ушёл.
Когда до тебя такой умной дошло,
Ты зажгла неправильный конец сигареты.
Ты сказала, что я полон болезней,
А твои глаза были полны сожаления.
Потом ты сфотографировала свой салат
И выложила фото в интернет.
И она сказала: “Я так беспокоюсь о тебе в последнее время,
Ты хреново выглядишь и пахнет от тебя не ахти”.
Ты злишься, думая, что можешь меня спасти,
Но это не так.
Раньше ты выглядела как с обложки журнала,
Сейчас же ты как все остальные.
Теперь я просто по-другому смотрю на вещи.
Чувствую, будто меня обманули,
Я так и не нашел любви в городе,
Я просто жалел себя и плакал в машине.
Теперь я просто по-другому смотрю на вещи.
Потом она сказала: “Я так беспокоюсь о тебе в последнее время,
Ты был здоровым, но сейчас нет.
Ты играл роль: “Вот как всё начинается”.”
Оу, теперь я просто по-другому смотрю,
Теперь я просто по-другому смотрю на вещи.
[7x]
Оу, теперь я просто по-другому смотрю на мир.
1 – Мэтти признается, что с самого начала отношений, физические атрибуты девушки сыграли свою роль в его желании быть с ней.
2 – Дэвид Темплтон, который однажды дал Мэтти копию Джека Керуака “в дороге” знал, что происхождение название группы было навеяно отрывками из писем Керуака в его книге поэзии от “1 июня 1975”. Цитирование Керуака – это насмешливая отсылка к собственной группе.
Автор перевода - Christina