Перевод песни 1975, The - Love Me

Love Me

[Verse 1]
Hey! Would you like to look outside sometimes? (No!)
I'm just with my friends online and there's things we'd like to change!
Next thing you'll find you're reading about yourself on a plane, fame, what a shame! (Oh!)
Well, just keep looking, looking, looking!

[Chorus]
And love me (Yeah)
If that's what you wanna do (Oh, yeah)
And love me (Yeah)
If that's what you wanna do (Oh, yeah)

[Verse 2]
You've been reading about yourself on a plane, fame for a change
Caught up in fashion, Karcrashian panache and a bag of bash for passion
You've got a beautiful face but got nothing to say (Oh!)
"You look famous, let's be friends and portray we possess something important
And do the things we'd like"

"We've just come to represent a decline in the standards of what we accept!"
Yeah…
Yeah…
Yeah?!
No!

[Chorus]
And love me (Yeah)
If that's what you wanna do (Oh, yeah)
And love me (Yeah)
If that's what you wanna do (Oh, yeah)

[Bridge]
Oh so sack off your calendar, give it to the people!
Be the man that gets them up on their feet
Say "Oh, oh, oh, oh, oh"

[Chorus]
And love me (Yeah)
And love me (Yeah)
If that's what you wanna do (Oh, yeah)

Люби меня

[Куплет 1]
Эй! Тебе бы хотелось хоть иногда посмотреть на то, что происходит вокруг тебя? (Нет!)
Я с друзьями сижу в соцсетях, и нам хотелось бы кое-что изменить,
А затем, сидя в самолете, ты прочитаешь статью о себе, какой позор! Теперь ты знаменит! (Ох!)
Так что продолжай искать, искать, искать.

[Припев]
И люби меня (да)
Если ты хочешь этого (О, да)
И люби меня (Да)
Если ты хочешь этого (О да)

[Куплет 2]
Ты читаешь о себе в самолете; что ж, слава изменила тебя,
Бесконечные статьями о моде, семейка Кардашьян все также привлекает внимание, а грязный секс они называют страстью,
Ты так прекрасен, но тебе нечего сказать (Ох)
"Ты знаменитость? Давай будем друзьями и притворимся, что мы заняты чем-то важным,
А на самом деле будем делать то, что нам нравится".

"…Мы просто хотим показать упадок стандартов общества, в котором мы живем".
Да…
Да…
Да?
Нет!

[Припев]
И люби меня (да)
Если ты хочешь этого (О, да)
И люби меня (да)
Если ты хочешь этого (О, да)

[Переход]
О, так сорви свой календарь, отдай его людям
Будь тем, кто вдохновляет других,
Скажи: "О, о, о"

[Припев]
И люби меня (да)
И люби меня (да)
Если ты хочешь этого (О, да)

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 12 Stones - Worlds Collide

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх